Exemplos de uso de "Albaniens" em alemão com tradução para o russo

<>
Traduções: todos36 албания36
die OSZE hat eine positive Rolle bei der Stabilisierung Albaniens gespielt. миссия ОБСЕ сыграла положительную роль в стабилизации ситуации в Албании.
Ist es die Anwesenheit der OSZE und nicht die Regierung Albaniens, die jetzt das Land als das festhält, was es lange Zeit gewesen ist, ein abgeriegeltes Königreich? Является ли присутствие ОБСЕ, а не правительство Албании виновником того, что Албания до сих пор остается королевством - отшельником, каким она была на протяжении многих лет?
Kürzlich sprach ich in Bukarest mit einem Fachmann der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) über die Rolle jener Körperschaft bei der Überwachung meines Landes, Albaniens. Недавно в Бухаресте я обсуждал наблюдательную роль Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) в моей стране Албании с экспертом из этой организации.
Die BBC hat Gräber einiger der Vermissten in Albanien lokalisiert. BBC обнаружила могилы некоторых пропавших людей в Албании.
Doch 1997 ist lange her und Albanien hat sich dramatisch verändert. Но 1997 год остался далеко в прошлом, и в Албании произошли серьезные изменения.
in Albanien, das sich seinen politischen und ökonomischen Reformen beharrlich bemüht; в Албании, упорно продолжающей политические и экономические реформы;
Die Frage geht natürlich über die Rolle der OSZE in Albanien hinaus. Вопрос, конечно, гораздо шире, чем присутствие ОБСЕ в Албании.
Aber sie können in einen deutschen ICE Zug einsteigen und fast bis Albanien kommen. Но на немецком междугороднем экспресс-поезде можно добраться почти до Албании.
Sogar die Kluft zwischen Griechenland und Albanien war mit drei zu eins kleiner als jetzt. Даже разница между Грецией и Албанией была три к одному, т.е. меньше чем сегодня.
Sie wurden in Flüchtlingslager aufgenommen, die von NGOs in Albanien und Mazedonien eingerichtet worden waren. Они находили приют в лагерях беженцев, устроенных неправительственными организациями Албании и Македонии.
In der Tat, wer soll beschließen, wann die Mission der OSZE in Albanien ihr Ende findet? Действительно, кто должен решать, когда миссия ОБСЕ в Албании будет завершена?
Ihre Anwesenheit überall im Land hat 1997 dazu beigetragen, Albanien in der Zeit des nahen Bürgerkriegs zusammenzuhalten. Присутствие этой организации в стране в 1997 году помогло сохранить единство Албании в то время, когда страна находилась на грани гражданской войны.
Jetzt hat die BBC Interviews mit Albanern ausgestrahlt, die in geheimen Lagern der UCK in Albanien inhaftiert waren. Сейчас BBC транслировала интервью с албанцами, которые были узниками секретных лагерей Освободительной армии Косово в Албании.
Natürlich hat die Anwesenheit der OSZE in Albanien die politische Rückendeckung eines großen Teils der Wählerschaft im Lande. Конечно, присутствие ОБСЕ в Албании пользуется политической поддержкой большой части электората страны.
Aber Albanien braucht keine OSZE Stäbe mehr, die über das ganze Land verstreut jeden Aspekt seines politischen Lebens überwachen. Но Албании больше не требуется присутствие сотрудников ОБСЕ на всей ее территории для наблюдения над каждым аспектом политической жизни страны.
Eine glaubwürdige Untersuchung erfordert die volle Unterstützung der Behörden in Albanien und der neu eingesetzten EU-Mission im Kosovo. Достоверное расследование требует полной поддержки со стороны властей в Албании и вновь организованной миссии ООН в Косово.
Albanien, die Mongolei und Indien haben noch schwierigere Prüfungen bestanden - und bieten nützliche Lektionen für demokratische Übergänge unter ungünstigen Umständen. Албания, Монголия и Индия выдержали более сложные испытания - и предлагают несколько полезных уроков о том, как перейти к демократии при неблагоприятных условиях.
Ich unterstelle der OSZE Anwesenheit in Albanien keinerlei üble oder finstere Absichten, es sei den, man hält Trägheit für eine solche. Я не приписываю присутствию ОБСЕ в Албании каких-либо злых или пагубных для страны целей, если, конечно, не считать пагубной инерцию.
Sie fanden jedoch albanische Zeugen, die versicherten, dass UCK-Mitglieder gefangene Serben, Albaner und Roma nach Albanien brachten, wo diese ermordet wurden. Тем не менее, они нашли албанских свидетелей, которые утверждали, что члены Освободительной армии Косово перевезли захваченных сербов, албанцев и цыган в Албанию, где они были убиты.
Dort werden dem Volk sogar noch mehr als in Albanien Gelegenheiten vorenthalten, eine kompromissbereite Haltung zu entwickeln, welche demokratische Politik erst möglich macht. Еще в большей степени, чем в Албании, народы этих стран лишены возможности искать собственные компромиссы, на которых и должна держаться демократия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!