Sentence examples of "Anders" in German with translation "иначе"

<>
Ja, so und nicht anders. Да, так, а не иначе.
Und wir fühlen uns anders. И чувствуем себя иначе.
Der Fall Frankreich liegt anders. В случае с Францией дела обстоят иначе.
Ah ja, ein bisschen anders. Ммм, у нас немного иначе.
Doch hätte es anders sein können? Но могло ли быть иначе?
Ihr Marketing ist ein bisschen anders. Они рекламируют свой товар немного иначе.
Wie könnte es auch anders sein? А как может быть иначе?
Heute liegen die Dinge deutlich anders. Теперь дела обстоят совсем иначе.
Die Europäische Union denkt hierüber anders; ЕС думает иначе;
In Japan ist das völlig anders. в Японии же всё иначе.
Im Falle der Türkei ist das anders. Но с Турцией дело обстоит иначе.
Das Wahlgericht hat sich jedoch anders entschieden. Избирательный Суд, однако, решил иначе.
uns anzustacheln, anders zu denken, dramatisch abzurechnen. побудить нас думать иначе, драматическими созидательными утверждениями.
Frauen neigen dazu, Vertrautheit anders herzustellen als Männer. Как правило, у женщин межличностные отношения складываются иначе, чем у мужчин.
Aber die meisten Menschen sehen die Dinge anders. Но многие видят это совсем иначе.
Europas Wirtschaftseliten nehmen China und Indien deutlich anders wahr. Европейская экономическая элита воспринимает Китай и Индию совсем иначе.
Die Realität sieht in der Regel ganz anders aus. В реальности же все часто происходит совершенно иначе.
Sie sind erkennbar Schulen, aber sie sehen anders aus. Они очевидно школы, но они выглядят иначе.
Anders verhält es sich mit den offiziellen Vertretern Japans. Однако, когда речь заходит о японских представителях власти, дела обстоят несколько иначе.
Auch außerhalb von Haiti sahen die Dinge anders aus. За пределами Гаити всё выглядело иначе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!