Usage examples of "Aspekt" in German with translation to Russian

<>
Der politische Aspekt der Psychiatrie Политические взгляды в психиатрии
Zweitens gibt es den Gesundheitsaspekt. Второе - это вопрос здравоохранения.
Trittbrettfahren ist jedoch nur ein Aspekt. Но это еще не все.
Die Entscheidung hat auch einen öffentlichkeitswirksamen Aspekt. Решение имеет очевидную общественную оценку.
Das ist der gefährlichste Aspekt von Krebs. Это самая опасная составляющая рака.
Bürgerrechtler betonen bezüglich des Gesetzes folgenden wichtigen Aspekt. Правда, в отношении закона о языке правозащитники отмечают один важный момент.
sie ist schlicht ein natürlicher Aspekt menschlichen Seins. это естественное явление для человеческой природы.
Es gibt einen weiteren Aspekt bei der Geschichte. Но это ещё не вся история.
Auch ein gänzlich neuer Aspekt ist hinzu gekommen. Это говорит о новых процессах в политической жизни Европы.
Und da ist noch ein anderer einflussreicher Aspekt. Продолжает действовать также и второй фактор.
Der zweite Aspekt ist eine Variante des ersten. Вторая проблема носила оттенок первой.
Allerdings führte er noch einen eigenen Aspekt hinzu: Однако дипломат продолжил это сравнение на собственный лад:
Doch dieser soziale Aspekt hat wohl Michael Crichton gereizt. Но, кажется, это именно та социальная черта, которая так понравилась Майклу Крайтону.
Das ist ein bedeutender Aspekt, der nicht beachtet wird. Все это - фундаментальные проблемы, к которым не обращаются.
Und in diesem nonverbalen Aspekt liegt etwas ernsthaft Magisches. И в этой самой невербальной составляющей заложена мощнейшая магия.
Das verdeutlicht einen interessanten Aspekt in Bezug auf Spiele. а это наводит на интересные размышления об играх.
Und dann gibt es da noch den sinnlichen Aspekt. Также лицо выполняет и чувственную функцию.
Das Gefäß ist ein weiblicher Aspekt, der Stab ein männlicher. Сосуд - это женское воплощение, посох - мужское.
Die aktuelle Krise führt uns diesen Aspekt lebhaft vor Augen. Нынешний кризис наглядно это подтвердил.
Der dritte Aspekt ist der große Bedarf in den Entwicklungsländern. Третья проблема - это главное требование развивающихся стран.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!