Sentence examples of "Aufstiegen" in German with translation "подъем"

<>
Der Aufstieg Chinas zur "Seemacht" Подъем Китая как морской державы
Der beunruhigende Aufstieg des Iran Тревожный подъем Ирана
Der Aufstieg des schiitischen Petrolistans Подъем шиитского Петролистана
Aufstieg und Fall der Meritokratie Подъем и падение меритократии
Der Aufstieg der BRIC-Länder Подъем стран БРИК
Der verhinderte Aufstieg der Ségolène Royal Подъем с сопротивлением Сеголен Рояль
Der aufhaltsame Aufstieg des Hindu-Faschismus Подъем индусского фашизма, которому можно противостоять
Obama und der Aufstieg der anderen Обама и экономический подъем других стран
China prahlt gern mit seinem "friedlichen Aufstieg". Китай любит хвастаться своим "мирным подъемом".
Tatsächlich ist Phrase vom "Aufstieg Chinas" unzutreffend. Фактически неправильно говорить о "подъеме Китая".
der heimliche Aufstieg eines afrikanischen Hightech-Sektors. стабильный подъём высокотехнологичного сектора.
Das ist der erste Teil des Aufstiegs. Это первая часть подъема.
Die Anzeichen für den Aufstieg Asiens sind unverkennbar. Признаки подъёма Азии безошибочны.
Der Aufstieg des Westens hat sein Ende gefunden. Сейчас наблюдается конец подъёма Запада.
Chinas Aufstieg ist somit ebenso sehr Maos Werk wie Dengs. Подъем Китая, таким образом, в той же степени является делом рук Мао, как и Дэна.
Führungsmächte sind nie durch Umstände allein zu Aufstieg oder Fall verpflichtet. Лидеры не могут быть обречены на подъем или упадок только под одним влиянием обстоятельств.
Wird der Aufstieg Chinas größere Chancen auf eine multilaterale Zusammenarbeit eröffnen? Откроет ли подъем Китая большие возможности для многостороннего сотрудничества?
Allerdings sind die Gründe für ihren Aufstieg auch nicht nur positiv. Но ее подъем имел не только благоприятные последствия.
Es ist der Aufstieg des Menschen auf einer Rolltreppe in drei Teilen. Это подъём человека на эскалаторе, в трёх частях.
Das interessante an diesem Aufstieg ist, dass er nicht wirklich schwierig ist. Что любопытно - так это то, что подъём не особо сложный.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!