Sentence examples of "Blogger" in German

<>
Sie basiert auf der Geschichte von Blogger gegen Zeitungen. Они основываются на сюжетах о противостоянии блоггеров и печатных изданий.
Und sein Vater war Blogger. Его отец был блогером.
Die Journalisten denken, dass die Blogger Journalisten sein wollen; Журналисты думают, что блоггеры хотят быть журналистами;
Sie sagten, irgendwie haben die Blogger uns im Stich gelassen. Говорили, мол блогеры нас "опустили".
Blogger, gefolgt von traditionellen Journalisten, liefen Sturm gegen diese allzu offensichtliche Vetternwirtschaft. Блоггеры, за которыми последовали традиционные журналисты, подняли большой шум против такого вопиющего кумовства.
Blogger haben das aufgedeckt, oder sie haben hart daran gearbeitet, das aufzudecken. Блогеры продемонстрировали это, или, во всяком случае, они очень старались продемонстрировать это.
Einige rechte amerikanische Blogger verdrehten vor Kurzem einen von mir geschriebenen Artikel in genau dieser Manier. Некоторые американские блоггеры, придерживающиеся правых взглядов, исказили смысл моей статьи, в которой я писала именно о борьбе женщин.
Also, Ich bin ein Blogger, das bedeutet wahrscheinlich für viele Leute viele unterschiedliche Dinge. Я - блогер, и, скорее всего, каждый из вас под этим понятием подразумевает разные вещи.
Seit Anfang letzten Jahres war die Repression gegen Menschenrechtsaktivisten, Anwälte und Blogger so rigoros wie nie zuvor. С начала этого года репрессии в отношении выступающих в защиту прав человека активистов, юристов и блоггеров были жестче, чем когда-либо.
Sie sind in neue Berufsfelder eingedrungen und engagieren sich gesellschaftlich - als Erfinder, Unternehmer und Blogger. Они открывают новые производства и принимают участие в общественно-благотворительных организациях в качестве, инноваторов, предпринимателей и блогеров.
Da gibt es Menschen in den Staaten, die krampfhaft versuchen herauszufinden, ob Blogger Journalisten sind oder nicht. В США сейчас есть люди, готовые завязаться в узел, чтобы определить, являются ли блоггеры журналистами или нет.
Anstatt zu versuchen, diese Kommentare zu beseitigen, sind sie statt dessen an dieser Blogger herangetreten. Вместо попыток удалить эти комментарии они обратились к блогерам.
"Aus dem Internet, aus Satelliten-Fernsehen kennen die Menschen ihre Rechte, sie sehen Filme und lesen Blogger. Он отмечает, что "люди узнают о своих правах из Интернета, из спутникового телевидения - люди смотрят фильмы и читают блоггеров.
Der Blogger Zhao Jing hatte über einen Journalistenstreik bei The Beijing News berichtet, nachdem der liberal orientierte Herausgeber des Blattes entlassen wurde. Блогер, Чжао Цзин, передавал о забастовке журналистов газеты "Пекинские новости", последовавшей за отставкой независимо мыслящего редактора издания.
Der beliebteste Blogger- nicht ich- ist ein Filmstar, sie hat mehr als 9,5 Millionen Folger oder Fans. У самого популярного блоггера - это не я - это звезда кинематографа, уже более 9,5 миллионов читателей или фанатов.
Sie haben vielleicht schon mal vom Kryptonite-Schloss gehört, wo ein Blogger darüber schreibt, wie man so ein Schloss mit einem Kugelschreiber knacken kann, und das hat sich überall verbreitet. Вы, наверно, слышали о криптонитовом замке, это было что-то вроде сенсации, где блогер рассказывал о том, как взламывать криптонитовый замок с помощью шариковой ручки, и эта сенсация разлетелась повсюду.
Die fünfte Person ist - Ndesanjo, steh' bitte auf, wenn du hier bist - ein Tansanianer - der erste Blogger auf Suaheli. Другой человек - Десаньё, если ты здесь, встань - это танзаниец, первый блоггер, пишуший на суахили.
Als Protest dagegen, legte der Blogger Slim Amamou, der unter Ben Ali eingesperrt wurde und dann Teil der Übergangsregierung nach der Revolution wurde, sein Amt als Protest gegen das Kabinett nieder. В знак протеста, блогер Слим Амаму, заключённый в тюрьму при президенте Бен Али и после революции вошедший в состав временного правительства, покинул кабинет министров.
(Es war Yahoo, nicht Google, das persönliche Daten an die chinesische Regierung weitergab, die dann einen Blogger ins Gefängnis brachten.) (Это Yahoo, а не Google, предоставил личные данные правительству Китая, которое после этого посадило блоггера в тюрьму.)
Regierungen von Russland über China bis Iran also stellen tatsächlich Blogger ein, trainieren und zahlen sie dafür, dass die Ideologie-konforme Kommentare hinterlassen und viele ideologisch motivierte Blog-Posts erstellen, um auf heikle politische Probleme zu reagieren. Так что правительства от России до Китая и Ирана нанимают на работу блогеров, тренируют их и платят им зарплату, чтобы ты оставляли идеологические комментарии и писали множество идеологических статей в блогах, комментируя важные политические вопросы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.