Ejemplos de uso de "Cheneys" en alemán con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos51 чейни51
Das Recht war nie Cheneys starke Seite. Закон никогда не был коньком Чейни.
Cheneys Fakten waren offenkundig falsch, seine Logik allerdings ebenso. Факты, приведенные Чейни, были явно ошибочны, равно как и его логика.
Kein Wunder als, dass Bush die Auswahl Cheneys als derart zentrale Entscheidung betrachtet. Не удивительно, что Буш считает сам выбор Чейни ключевым решением.
Aus verständlichen Gründen versuchen viele, die Obamas Folterverbot befürworten, auf Cheneys pragmatische Sichtweise mit einer ebenso pragmatischen Gegenerzählung zu antworten. По понятным причинам, многие защитники решения Обамы о запрете пыток пытаются ответить на прагматические высказывания Чейни другими, не менее прагматичными высказываниями.
Cheneys Einfluss resultierte in dem blutigen Desaster im Irak, der moralischen Beschämung von Guantanamo, Waterboarding und den "außerordentlichen Rückführungen", der Verzweiflung der Freunde Amerikas und der Verachtung seiner Kritiker, einer Galaparade der Doppelmoral überall auf dem Erdball. Влияние Чейни привело к кровавому разрушению Ирака, моральному унижению Гуантанамо, высадке с моря и "незаурядной выдаче преступников", что вызвало отчаяние среди друзей и презрение среди критиков - полный парад двойных стандартов по всему земному шару.
Um diesen Punkt der allgemeinen Öffentlichkeit deutlich zu machen, die in den USA immer noch leicht von Cheneys Ansicht, Folter sei gerechtfertigt, wenn sie Leben rettet, zu überzeugen ist, haben linksliberale Kommentatoren und Politiker einen Sonderausschuss gefordert, um das Vorgehen der letzten Regierung vollständig zu untersuchen. Чтобы довести данную точку зрения до широкой общественности США, которая по-прежнему легко соглашается с доводами Чейни о том, что пытки оправданы, если они спасают жизни, либеральные телеведущие и политики призвали создать специальную комиссию для полного расследования деятельности предыдущей администрации.
Die Kosten von Dick Cheney Цена Дика Чейни
Bush und Cheney werden also gehen. Итак, Буш и Чейни сойдут со сцены.
Natürlich hatte das keinerlei Konsequenzen für Cheney. Конечно, для Чейни не было никаких последствий.
Im Dezember 2006 erklärte Vizepräsident Dick Cheney: В декабре 2005 года вице-президент Дик Чейни сказал:
An dieser Stelle nun kam Cheney ins Spiel. Вот когда появился Чейни.
Wo sind die Haftbefehle für Bush und Cheney? Тогда где ордеры на арест Буша и Чейни?
(Dick Cheney war Halliburtons CEO, bevor er zum US-Vizepräsidenten aufstieg.) (Дик Чейни пришел на должность вице-президента США с должности генерального директора Halliburton).
Nicht mehr lange, und Bush und Cheney werden ihre Ämter räumen. Скоро наступит день, когда у власти больше не будет Буша и Чейни.
Auf der einen Seite stehen Cheney und seine Verbündeten, die Folter pragmatisch sehen; С одной стороны баррикад находятся Чейни и его союзники, рассматривающие пытки в прагматическом аспекте:
Eine Frage lautet, warum Bush und Cheney sich selbst in diese Blamage hineingeritten haben. Остается вопрос, почему Буш и Чейни позволили втянуть себя в подобную неудобную ситуацию.
Das Büro von Vize-Präsident Dick Cheney spielt Berichten zufolge ebenfalls eine aktive Rolle. По слухам, кабинет вице-президента Дика Чейни также играет активную роль.
Engstirnig und parteiisch, war Dick Cheney einer der mächtigsten Vizepräsidenten, die Amerika je hatte. Подлый и фанатичный, Дик Чейни был одним из самых влиятельных вице-президентов Америки.
Genau dies passierte, als Bush und Cheney die von den Neocons propagierten Ideen aufgriffen. Именно это и произошло, когда Буш и Чейни взяли на вооружение идеи, пропагандируемые неоконсерваторами.
"Die Kosten von Dick Cheney" - das könnte der passende Titel für Bushs Memoiren sein. "Цена Дика Чейни" - возможно, вот так Буш должен назвать свои мемуары.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.