Usage examples of "Chile" in German with translation to Russian

<>
Ähnliche Spannungen entstehen im Verhältnis zu Chile. Такие же трения возникают и с Чили.
Wo lag der Unterschied zwischen Chile und Haiti? В чём же разница между Чили и Гаити?
Nach erbittertem Wahlkampf hat Chile jetzt einen neuen Präsidenten. После напряженной предвыборной борьбы в Чили появился новый Президент.
Chile, Mexiko und Kolumbien verfolgen dabei jeweils unterschiedliche Ansätze. В Чили, Мексике и Колумбии существуют различные подходы.
Heute schränkt Chile den Zustrom von Kapital nicht mehr ein. Сегодня Чили не устанавливает никаких барьеров на приток капитала.
Im Chile des Jahres 1983 war es eine überbewertete Währung. В Чили 1983 года это был завышенный курс обмена валют.
Damit hätte Chile die Chance, sich seiner traumatischen Vergangenheit zuzuwenden. А это в свою очередь позволило бы Чили разобраться со своим травмированным прошлым.
Südkorea liberalisierte seinen Handel 1965, Chile 1974 und Indien 1991; Южная Корея либерализовала торговлю в 1965 году, Чили - в 1974 году, а Индия - в 1991 году;
Und 1957 haben die USA die gleiche Wirtschaftsleistung wie Chile heute. В 1957 году экономика США была на уровне сегодняшней в Чили.
Allmähliche Anpassung eignete sich vielleicht für Indien, aber nicht für Chile. Стратегия поэтапного проведения реформ, возможно, подойдет Индии, но не Чили.
ist Teil von Matten, die vor der Küste von Chile liegen. обнаруженных у берегов Чили.
Endlich ist in Chile die Ära von General Augusto Pinochet vorüber. Наконец-то в Чили завершилась эпоха генерала Аугусто Пиночета.
In einigen Jahren könnte Chile eine geringere Kindersterblichkeit haben als die USA. Через пару лет Чили может достичь меньшей детской смертности чем США!
Eine Reihe von Innovationen hat Chile geholfen, besser als seine südamerikanischen Nachbarn dazustehen. Множество нововведений помогло Чили опередить своих южноамериканских соседей.
Darüber hinaus bleibt in Chile, Ecuador, Venezuela und Kolumbien das Militär politisch einflussreich. Более того, в Чили, Эквадоре, Венесуэле и Колумбии военные по-прежнему остаются влиятельной политической силой.
Was ist mit den lateinamerikanischen Erfolgsgeschichten wie Chile und vielleicht auch Mexiko oder Brasilien? А страны Латинской Америки, добившиеся значительных успехов в развитии, как, например, Чили или, может быть, Мексика и Бразилия?
Chile hatte solche Maßnahmen in den frühen 1990er Jahren wirksam und mit Erfolg eingesetzt. Надо отметить, что Чили эффективно использовало контроль над движением капитала в течение первой половины 1990-х годов.
Schauen Sie sich Chile an, wo möglicherweise General Pinochet endlich vor Gericht gestellt wird. Посмотрите на Чили, где генерал Пиночет наконец-то может оказаться на скамье подсудимых.
30 Jahre später saß ich in einem Flugzeug neben einer Dame aus Chile namens Veronica. И вот, 30 лет спустя я сидел в самолёте, рядом с дамой по имени Вероника, она была родом из Чили,
Schweden und Chile liegen auf der Erdkugel fast gegenüber, haben aber beide erfolgreich finanzpolitische Regeln eingesetzt. Швеция и Чили - почти противоположные географические полюса, но обе успешно использовали сложные финансовые правила.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!