Sentence examples of "Da" in German with translation "поскольку"

<>
Da es noch unveröffentlicht ist, psst! Поскольку он ещё не запущен, ш-ш-ш!
Da sind wahrscheinlich genauso Lügen drin. поскольку и в ней, наверное, немало ошибок.
Da wusste man, dass Amerika nicht konkurrenzfähig war. Заметим, что очень немного усилий было приложено для создания более благоприятных условий для фермеров, поскольку хорошо известно, что Америка не может конкурировать с другими странами в области сельскохозяйственной продукции.
Da es viele genetische Variationen gibt, haben sie unterschiedliche Gradienten. И поскольку существует множество генетических вариаций и у них есть различные степени,
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Поскольку вчера было очень холодно, я остался дома.
Da ich in Tōkyō gewohnt hatte, war mir die Stadt wohlbekannt. Поскольку я жил в Токио, я хорошо знал город.
Da die Welt ein geschlossenes System darstellt, erhebt sich folgende Frage: Поскольку мир представляет собой замкнутую систему, возникает вопрос:
Da die Wahlergebnisse vorherbestimmt sind, gehen viele vielleicht einfach nicht wählen. Поскольку результаты выборов предрешены, многие могут просто не пойти голосовать.
Da ich in Tōkyō gewohnt habe, ist mir die Stadt wohlbekannt. Поскольку я жил в Токио, то хорошо знаком с этим городом.
Aber da er nicht weit genug ging, blieb noch immer eine Lücke. Но поскольку оно так и не зашло достаточно далеко, пробел остался.
Da liberale Wirtschaftsreformen ihre Interessen gefährden, wurden solche Reformen einfach fallen gelassen. А поскольку либеральные экономические реформы вредят их интересам, от них пришлось отказаться
Da du nicht überrascht bist, denke ich, musst du es gewusst haben. Поскольку ты не удивлён, я думаю, ты знал это.
Weil keine Taxis da waren, musste ich zu Fuß nach Hause zurückkehren. Поскольку не было такси, я был вынужден идти домой пешком.
Diese Annahme war gefährlich, da Schuldinstrumente wichtige Auswirkungen auf die Wirtschaftsstabilität haben. Такое мнение было опасным, поскольку долговые договоры значительно влияют на экономическую стабильность.
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen. Поскольку за столом уже не было места, мне пришлось есть стоя.
Da es die Drachme nicht mehr gibt, kann sie auch nicht entwertet werden. Поскольку драхмы больше нет, её нельзя девальвировать.
Da die Banken ihre Investitionen mit zu wenig Eigenkapital vornahmen, wurden sie insolvent. Поскольку банки оставили лишь малую часть своих инвестиций незаемными, они стали неплатежеспособными.
Er mied die Details der Regierungsarbeit, da sie ihn an seinen Zerstreuungen hinderten. Он избегал распоряжений правительства, поскольку они противоречили его затеям.
Da sie das nicht getan hat, schlägt sie sich stattdessen in Inflation nieder. Но поскольку оно этого не сделало, укрепление проявилось в инфляции.
Da ich nicht wusste, was ich tun sollte, bat ich ihn um Rat. Поскольку я не знал, что делать, я попросил у него совета.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!