Usage examples of "Eigenschaften" in German with translation to Russian

<>
Es gibt aber weitere einzigartige Eigenschaften. Но есть ещё несколько уникальных черт.
Welche anderen Eigenschaften zeigt sie uns? О каких других характеристиках можно догадаться?
Autismus umfasst eine ganze Bandbreite von Eigenschaften. Это целый диапазон различных черт.
Was sind die Eigenschaften dieses oberen Viertels? Каковы характеристики этих лучших 25%?
Das sind unternehmerische Eigenschaften, die gepflegt werden müssen. Это является предпринимательскими чертами, которые вы хотите воспитать.
Also sind Einfachheit und Vorhersehbarkeit Eigenschaften einfacher Dinge. Итак, простота и предсказуемость - характеристики простых вещей.
Und es ist etwas, das verschiedene Eigenschaften aufweist. Его можно охарактеризовать несколькими параметрами.
Also was sind diese Eigenschaften, über die ich spreche? Итак, что это за характеристики, о которых я говорю?
Ich zeige Ihnen gleich noch wichtigere Eigenschaften der Gliedmaßenregeneration. Я на самом деле покажу вам более важные моменты о регенерации конечности через секунду.
Das allerdings funktioniert nur, wenn beide Eigenschaften zu treffen. И аргумент будет срабатывать, пока у проблемы имеются оба эти аспекта.
Die Vererbung mancher Eigenschaften wie der Augenfarbe ist einfach. Наследственность некоторых характеристик, как, например, цвет глаз, проста.
Vielmehr sind die Menschenrechte, aufgrund ihrer Universalität, Eigenschaften aller Menschen. Скорее, поскольку права являются универсальными, они принадлежат каждому человеку.
Wir wussten das Gerät würde diese drei Eigenschaften haben müssen. Мы понимали, что прибор должен был соответствовать трём критериям.
Dieser Ansatz definiert Gene entsprechend der beobachtbaren Eigenschaften eines Organismus. Этот подход определяет гены по заметным характерным чертам организма.
Hier einige der unternehmerischen Eigenschaften, die Sie in Ihren Kindern pflegen müssen: Вот предпринимательские черты, которые вы должны воспитать в ваших детях:
Die Eigenschaften, die ich für nützlich halte, um über einfache Dinge nachzudenken: Вот характеристики, которыми, на мой взгляд, полезно описывать простые вещи:
Wenn es zwei solche Wände gibt, besitzen sie dann dieselben symmetrischen Eigenschaften? Если [есть] две стены, значит ли это что у них одинаковые симметрии?
Und keine Seite des politischen Spektrums hat ein Monopol auf diese Eigenschaften. И представители обоих групп с равным успехом могут присутствовать в любом политическом движении.
Diese Eigenschaften eines Dialogs gibt es bei diesen Charles-Bonnet-Halluzinationen nicht. Они не имеют ничего общего с галлюцинациями Шарля Боннэ.
Eigenschaften werden heute weniger als ererbte Charaktermerkmale, sondern als einheitliches Persönlichkeitsmuster betrachtet. Черты стали рассматривать скорее как целостные части личности, чем врожденные характеристики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!