Usage examples of "Einzelheiten" in German with translation to Russian

<>
Ich kenne nicht alle Einzelheiten. Я не знаю всех деталей.
Ich kenne alle Einzelheiten dieser Zutaten. Я знаю насквозь все эти ингредиенты.
Man müsste viele Einzelheiten noch ausarbeiten. Многие детали должны быть тщательно проработаны.
Sie müssen die Einzelheiten in Ihrem Mammographiebericht lesen. Вы должны внимательно прочитать все детали отчета о вашем маммографическом исследовании.
Wir wüssten gerne Einzelheiten über den Umfang ihrer Geschäfte Нам было бы очень интересно узнать об объемах Ваших сделок
Sie werden gern Ideen sammeln, Verdächtige benennen, Einzelheiten angeben. Будет готов решить проблему сообща, озвучивать подозрения, уточнять детали.
Das Gehirn lässt Sie glauben, dass es die Einzelheiten hat. Ваш разум лишь заставляет вас думать, что там есть детали.
Wenn ich dies tue, verliere ich nicht die ursprünglichen Einzelheiten. Детали при этом не теряются.
Es ist allzu leicht, die Einzelheiten des IWF-Plans zu kritisieren. Легко критиковать детали плана МВФ.
Aber über die Einzelheiten des Prozesses gibt es immer noch erhebliche Kontroversen. Но детали процесса все еще предмет серьезных разногласий.
Die Lage ist sogar noch entmutigender, wenn wir uns die Einzelheiten ansehen. Ситуация становится еще более тревожной при детальном рассмотрении.
Aber wir können dieses Zeug da draußen sehen und tatsächlich Einzelheiten erkennen. Мы в сущности видим отдельные свойства белка.
Intrigennetze und undurchsichtige Akteure mögen die Einzelheiten verschleiern, doch die Prioritäten sind unmissverständlich. Паутины интриг и мрачные игроки скрывают детали, но приоритеты можно определить безошибочно.
Dies lässt sich wahrscheinlich auf eine erhöhte Beachtung der Einzelheiten der Behandlung zurückführen. Скорее всего, этот факт отражает увеличение внимания к деталям лечения.
eine vierseitige Liste aller sanktionierten Richter, mit Einzelheiten zu den Gründen und Strafen. список имен всех судей, подвергнутых дисциплинарным взысканиям, с подробным описанием причин и видов наказания длиной в четыре страницы.
Einzelheiten bei der Umsetzung unseres Vorschlages müssten von den nigerianischen Politikern ausgearbeitet werden. Детальный план осуществления нашего предложения должен быть выработан нигерийскими политиками.
Bitte kontaktieren Sie uns zur Vereinbarung eines Termins für die Besprechung weiterer Einzelheiten Пожалуйста, свяжитесь с нами для определения срока обсуждения следующих деталей
Keiner der bisher unterbreiteten Vorschläge ist perfekt, und viele Einzelheiten müssen noch ausgearbeitet werden. Ни одно из этих приведенных выше предложений не является само по себе совершенным, и необходимо проработать еще многие детали.
Über die Einzelheiten, die bei Schadensersatzansprüchen zu beachten sind, erhalten Sie als Anlage ein entsprechendes Merkblatt В качестве приложения Вы получите соответствующее извещение о некоторых деталях, на которые необходимо обращать внимание в претензиях о дефектах
Und wie ich näher zum Bild ging, erwartete ich Einzelheiten, die dort gar nicht vorhanden waren. И я, подходя к картине, ожидал деталей, которых там не оказалось.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!