Sentence examples of "Entwicklungen" in German with translation "разработка"

<>
Die neuen Entwicklungen erfüllen uns mit Hoffnung Новые разработки вселяют в нас надежду
Eine der spannendsten Entwicklungen ist dabei die neue Generation von Elektroautos. Одна из самых волнующих разработок на подходе - новое поколение электрических автомобилей.
Sechseinhalb Jahre später haben einhundertachtzig Forscher ein paar erstaunliche Entwicklungen im Labor vorzuweisen. Шесть с половиной лет спустя, сто восемьдесят исследователей, сделавших кое-какие удивительные разработки в лаборатории,
Vorbeugung, Behandlung und neue Forschung und Entwicklungen in medizinischer Behandlungsmöglichkeiten zur Kontrolle der Krankheit. предотвращение, лечение и новое исследование и разработка медицинского подхода к контролированию заболевания.
Erleichtert wird es durch webbasierte soziale Software, durch Wikis, Blogs und ähnliche Entwicklungen ebenso wie durch neue, so genannte Open-Source-Geschäftsmodelle. Этому будут способствовать опосредствованные интернетом средства общения и социального взаимодействия посредством блогов, виков и подобных разработок, а также посредством новых "открытых" бизнес-моделей.
Der Airbag-Verflachungs-Algorithmus entstand aus all den Entwicklungen der Kreispackung und der mathematischen Theorie, die eigentlich entwickelt wurde, um Insekten zu kreieren, Dinge mit Beinen. Алгоритм сплющивания подушки безопасности произошёл от всех разработок складывания круга и математической теории, которые в действительности были разработаны для создания насекомых - тварей с ногами.
Angesichts dieser Entwicklungen besteht Grund zur Annahme, dass technologische Innovation letztlich zu einer Kommodifizierung vieler Fähigkeiten führen wird, die heute als überaus wertvoll und einzigartig betrachtet werden. Учитывая все эти разработки, можно с полным основанием полагать, что инновации в сфере технологий в конечном итоге приведут к превращению в обычный продукт многих навыков, которые в данный момент считаются очень ценными и уникальными.
Während medizinische Fortschritte und technologische Entwicklungen die Lebenserwartung von Krebspatienten in Ländern mit hohem Einkommen erhöht haben - soweit, dass einige Arten von Krebs praktisch zu chronischen Krankheiten geworden sind - sterben Krebskranke in Ländern mit niedrigem Einkommen weiterhin früh. В то время как медицинские достижения и технологические разработки помогли больным раком в странах с высоким уровнем дохода жить дольше - до такой степени, что некоторые формы рака фактически стали хроническими заболеваниями - те же больные в странах с низкими доходами по-прежнему умирают молодыми.
· Die Entwicklung eines kooperativen Raketenabwehr- und Frühwarnsystems. · разработка совместных систем противоракетной обороны и раннего предупреждения;
Qualifizierung und Ausbildung, Infrastruktur und Forschung und Entwicklung. навыки и подготовка кадров, инфраструктуру, исследования и разработки.
Er fördert Innovationen und stärkt Forschung und Entwicklung. Он содействует новаторству и ускоряет исследования и разработки.
2006 haben wir mit der Forschung und Entwicklung begonnen. Мы начали разработки в 2006 году.
Selbstverständlich erfordert eine derartige Politik erhebliche Investitionen in Forschung und Entwicklung. Очевидно, что подобная политика требует значительных инвестиций в исследования и разработки.
Diese Werte beeinflussen wiederum die Reinvestitionen in Förderung, Entwicklung und Instandhaltung. В свою очередь, это оказывает влияние на реинвестирование в разведку, разработку и эксплуатацию.
Natürlich ist die Entwicklung neuer Energietechnologien nicht allein Aufgabe der USA. Конечно, ответственность за разработку новых энергетических технологий лежит не только на Америке.
Darüber hinaus ist die Entwicklung neuer Produkte für das Risikomanagement nicht einfach. Вследствие этого разработка новых продуктов по управлению рисками - это нелегкий процесс.
Dies ist eine entscheidende Phase in der Entwicklung von Mittelstrecken- und Interkontinentalraketen. Это ключевой этап в разработке ракет средней дальности и межконтинентальных ракет.
Die öffentliche Investition wird sich auf Bildung und Forschung und Entwicklung konzentrieren. Инвестиции в государственный сектор должны перейти в образование, а также исследования и разработки.
Sollten Patienten und ihre Familien direkt in die Entwicklung der Klassifikationen einbezogen werden? Должны ли пациенты и их семьи быть напрямую вовлечены в процесс разработки классификаций?
Die Pharmaunternehmen argumentieren, dass es hoher Preise bedarf, um Forschung und Entwicklung zu finanzieren. Фармацевтические компании утверждают, что высокие цены необходимы для финансирования исследований и разработок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!