Sentence examples of "Erkennen" in German with translation "видеть"

<>
"Ich kann überhaupt keine Methode erkennen, Sir." "Я вообще не вижу никаких методов, сэр".
Sie erkennen ihn vielleicht von den vorherigen Demonstrationen. вы уже видели его на предыдущих примерах.
Aber bei Kindern kann man die Zeichen erkennen. Однако в детях вы можете видеть эти признаки.
Sie können erkennen, dass dies eine wichtige Geschichte ist; Вы можете видеть, что это важная история;
Doch sind für derartige Maßnahmen keine Anzeichen zu erkennen. Но мы не видим никаких симптомов этого.
Wir erkennen auch, wie man den aerodynamischen Wirkungsgrad messen kann. Также можно видеть, как мы измеряем аэродинамическую эффективность.
Man kann die Nulllinie leicht auf dem Bild oben links erkennen. Не трудно видеть, что сигнал в норме, первая картинка в левом верхнем углу.
Sie können erkennen, dass Familien und Ehen anfangen, sich zu verändern. вы можете видеть, что семьи и свадьбы начинают меняться.
Wir erkennen, das "besser" das häufigste Gefühl darstellt, gefolgt von "schlecht". Мы видим "лучше" намного более частое чувство чем "плохо".
Wenn man hier genauer hinguckt, fängt man an etwas zu erkennen. Когда вы смотрите ближе на эту область, вы начинаете видеть такие вещи
Es ist unschwer zu erkennen, dass dies im Moment nicht möglich ist. Легко видеть, что это невозможно на данный момент.
Es ist dennoch ein wichtiger erster Schritt, dieses Muster klar zu erkennen. Однако четкое ее видение является важным первым шагом.
Aber wir können dieses Zeug da draußen sehen und tatsächlich Einzelheiten erkennen. Мы в сущности видим отдельные свойства белка.
Wir erkennen nicht einmal dass da eine Lücke auf der Karte ist. Мы даже не видим, что у нас пробел на карте.
Jeder, der sich die Fähigkeit erhält, Schönes zu erkennen, wird nie alt werden. Тот, кто сохраняет способность видеть красоту, никогда не стареет.
Ich kann die Weisheit der Erfahrung natürlich erkennen, die aus Brzezinskis Ansatz spricht. Я определенно вижу мудрость в подходе Бжезинского.
Können Sie erkennen, daß der mittlere Teil herunterfließt und die äußeren Teile hinauf? Вы видите, что внутренняя секция движется вниз, а наружные секции движутся вверх?
Wir können erkennen, wo er zum Vorschein kommt, wie Präsident Ford, Irak, Bush. Так что мы можем видеть как здесь возникают президент Форд, Ирак, Буш.
Und in einigen Variablen erkennen wir hinsichtlich ihrer politischen Einstellungen keinen großen Unterschied. И некоторые переменные не оказывают видимого влияния на политические взгляды.
Wenn dieser Bereich also beschädigt wird, verlieren Sie die Fähigkeit, Gesichter zu erkennen. Когда эта область повреждена, вы теряете способность видеть лица, верно?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!