Usage examples of "Ernährung" in German with translation to Russian

<>
Resultiert dies aus einer falschen Ernährung? Это результат неправильного питания?
Heutzutage ist die Ausbeutung der Fischgründe im Ozean so deutlich, es beeinflusst tatsächlich die Möglichkeit der Armen, der traditionellen Fischer, und derjenigen, die für ihr eigenes Auskommen und für die Ernährung ihrer Familien fischen. Сегодня истощение запасов рыбы в океане настолько значительно, что, фактически, это влияет на способность бедных, мелких рыболовов и тех, кто рыбачит для для собственного пропитания, накормить свои семьи.
Nun, beide haben mit Ernährung zu tun. Общее то, что оба связаны с продуктами питания.
Ist das das Resultat einer falschen Ernährung? Это результат неправильного питания?
Ist das nicht das Ergebnis einer falschen Ernährung? Не это ли результат неправильного питания?
die Zusammenhänge zwischen Ernährung und Erkrankung sind sehr deutlich Связь между питанием и заболеванием отчетливо видна
Persönliche Entscheidungen, Ernährung, Einkommensniveau und Religionszugehörigkeit spielen allesamt eine Rolle. Личные решения, питание, уровень дохода, образование и религиозная принадлежность - все эти факторы играют роль.
Die können gesunde Ernährung hip, sexy, günstig und bequem machen. В их силе придать радости, сексуальности, клёвости, и хруста, и удобства питанию более здоровыми продуктами,
Museumsdirektorin Fatulayeva dagegen glaubt, dass es an der Ernährung liege. Директор музея Фатулаева, наоборот, верит, что дело в питании.
Wurmkuren beseitigen ein Hindernis auf dem Weg zu einer gesunden Ernährung. Дегельминтизация позволяет устранить препятствия здоровому питанию.
Natürlich werden großangelegte Debatten darüber geführt, was gesunde Ernährung eigentlich genau ausmacht. Конечно, в значительной степени спорным является вопрос о том, что же такое здоровый режим питания.
Mangelhafte Ernährung behindert ihre Lern- und Arbeitsfähigkeit sowie die Entwicklung ihrer Talente. Недостаточное питание подрывает их способность учиться, работать и не позволяет им развивать свои таланты.
einmal mehr, eine pflanzenbasierte Ernährung, mit sehr viel buntem Gemüse prallvoll mit natürlichen Farbstoffen. И опять мы видим питание на основе растительной пищи, обилие в меню цветных овощей.
Eine der wichtigsten Gelegenheiten zur Aufklärung über die Ernährung bietet sich während der Schwangerschaft. Очень важно предоставлять обучающую информацию о питании женщинам во время беременности.
Tatsächlich stehen fünf der 10 führenden Todesursachen in Zusammenhang mit Ernährung und körperlicher Aktivität: В самом деле, пять из десяти основных причин смерти в мире связаны с режимом питания и физической активностью:
Unterernährung, schlechte Ernährung, Ernteausfälle und Lebensmittel-Knappheit gab es zwar, doch Hungersnöte blieben aus. Недоедание, плохое питание, потеря урожая и дефицит продовольствия случались, но не было голода.
Bei der Gesundheit, der Ernährung, der Arbeit, unseren Beziehungen, der Umwelt und der Gemeinschaft. Как это влияет на здоровье, на питание, на нашу работу, на наши отношения, на наше окружение и на общество.
Eine gesunde Ernährung ist in den ersten tausend Tagen im Leben eines Kindes besonders wichtig. Обеспечение правильного питания для ребенка в первую тысячу дней его жизни особенно важно.
Man kann viel über die frühzeitliche Ernährung und Darmerkrankungen lernen, aber sie sind sehr selten. Можно много чего узнать о питании и кишечных болезнях, но они крайне редки.
Viele westeuropäische Wohlfahrtsstaaten weisen in Bezug auf Rauchen, Bewegung, Ernährung und Alkoholkonsum signifikante Disparitäten auf. Значительные различия в таких областях, как курение, физические упражнения, питание и потребление алкоголя наблюдаются во многих государствах всеобщего благосостояния в Западной Европе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!