Sentence examples of "Fällen" in German with translation "случай"

<>
In beiden Fällen werden Parlamente entbehrlich. В любом из этих случаев парламент совершенно необязателен.
In manchen Fällen werden sie geschlossen. В некоторых случаях их закрывают.
Oder in komplizierteren Fällen einige Stunden. или в особо сложных случаях, за несколько часов.
Hier nun, was in zwei Fällen geschah. Вот что произошло в двух случаях.
Der Käuferschutz greift in den folgenden Fällen Защита клиентов распространяется на следующие случаи
In vielen Fällen hatten sie auch recht: Во многих случаях они были правы:
In manchen Fällen, könnte die Antwort lauten: В некоторых случаях ответ будет таким:
Und das stimmt in den meisten Fällen. И в большинстве случаев это действительно так.
Deshalb funktionieren sie in so vielen Fällen. Вот отчего она действенна во многих случаях.
In den meisten Fällen ist das jedoch unmöglich. Но в большинстве случаев это невозможно.
Und in vielen Fällen besteht dabei keine Lieferkette. И во многих случаях цепочки поставок отсутствуют вовсе.
In solchen Fällen löschen es die Admins einfach. В подобных случаях администратор просто удалит страницу.
Die muslimische Geschichte ist voll von solchen Fällen. Мусульманская история богата такими случаями.
In manchen Fällen bedeutet dies wohl viel länger. В некоторых случаях это означает значительно больше времени.
In diesen Fällen sind häufig Frauen die Opfer. В этих случаях женщины часто становятся жертвами.
In beiden Fällen würde die Demokratiebewegung nicht sterben. В обоих случаях, однако, демократическое движение бы не умерло.
In beiden Fällen war es ein Stück Papier. В обоих случаях это был клочок бумаги.
In beiden Fällen war das Schuldenniveau irgendwann unhaltbar. В обоих случаях уровни задолженности стали непосильными.
Man darf diese Regel nicht in allen Fällen anwenden. Не следует применять это правило во всех случаях.
Der Test liegt in 99 von 100 Fällen richtig. Тест дает верный результат в 99и процентах случаев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!