Sentence examples of "Fahren" in German with translation "ехать"

<>
wir fahren in die Berge Мы едем в горы.
wir fahren zusammen in Urlaub Мы едем в отпуск вместе.
"Warum fahren Sie nach Kiribati?" "Почему ты едешь в это место под названием Кирибати?"
Knarrende Wagen fahren am längsten. Скрипящие машины едут дальше всего.
Tom will mit dem Zug fahren. Том хочет ехать поездом.
"Fahren Sie allein in die Ferien?" "Вы едете в отпуск одни?"
Wir fahren dieses Jahr nach Griechenland Мы в этом году едем в Грецию.
An der Küste entlang zu fahren ist wunderbar. Ехать вдоль берега так прекрасно.
Sie kaufen ein Auto und fahren zur Arbeit. Они получают машину и едут на работу.
Sie können das spüren, wenn sie Auto fahren. Вы можете чувствовать это просто когда едете в своей машине.
Jetzt kann ich mit ruhigem Gewissen nach Hause fahren. Теперь я с чистой совестью могу ехать домой.
Der Chirurg riet mir, schleunigst ins Krankenhaus zu fahren. Хирург посоветовал срочно ехать в больницу.
Ach, weißt du, ich werde heute nicht fahren, sondern laufen. Знаете, вместо того что бы ехать сегодня, я пойду пешком.
In welche Richtung muss man fahren, um nach ... zu kommen? В какую сторону ехать до…?
Dann steigen sie ins Auto ein und fahren zum Grand Hotel Тогда они садятся в машину и едут в Гранд Отель.
Man lässt die Menschen eine Gebühr bezahlen, die auf belasteten Strassen fahren. Это взимание высокой платы с водителей, которые едут по перегруженным дорогам.
Diese Schilder sind ziemlich effektiv, wenn es darum geht, dass wir langsamer fahren. Такой способ показывает высокую эффективность, когда надо, чтобы люди ехали помедленнее.
Ihre Geschwindigkeitsbegrenzung hier an dieser Stelle beträgt 40 Kilometer, aber natürlich fahren Sie schneller. где есть ограничение скорости на том месте дороги, где вы едете это - 25, конечно, вы собираетесь ехать быстрее 25-ти.
Die Iraner fahren dort für ihre Bank- und Handelsgeschäfte hin, und um Spaß zu haben. иранцы едут туда по банковским делам, для ведения торговли и отдыха.
Wir gehen raus und setzen uns in unsere Autos und wir fahren von A nach B. Мы садимся в машину и куда-то едем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!