Usage examples of "Fahren" in German with translation to Russian

<>
"Aufgrund der neuen Spannungen bezüglich der Renditen der Staatsanleihen in der sich in Schwierigkeiten befindlichen Eurozone fahren die weltweiten Aktienmärkte fort, einen Teil ihre kürzlichen Gewinne herauszugeben. В связи с новыми трудностями с выплатой кредитов странами еврозоны, находящимися в трудном положении, фондовые рынки по всему миру продолжают терять часть своих недавних достижений.
Falten Sie nur die Tragflächen zusammen und fahren Sie weiter. Сложите крылья и двигайтесь дальше.
Wir fahren nicht nur fort, die immergleichen lahmen Geschichten zu erzählen, sondern tun dies nun mit einem Wahnsinn und einer Raserei, die offen gesagt ans Theatralische grenzen. И мы не только продолжаем рассказывать и пересказывать уже надоевшие сказки, но мы делаем это неистово, яростно, что, откровенно говоря, граничит с безумием.
Tom kann nicht Auto fahren. Том не умеет водить машину.
Tom ließ alle Hoffnung fahren. Том перестал надеяться.
Bob kann auch Auto fahren. Боб тоже умеет водить машину.
Ich möchte nach Lemberg fahren. Хочу во Львов.
Ich würde gern Wasserski fahren. Я хотел бы покататься на водных лыжах.
Kannst du mich nach Hause fahren? Можешь отвезти меня домой?
Wir werden jeden Tag Ski fahren. Мы каждый день будем ходить на лыжах.
Nun lächle, um geradeaus zu fahren. Улыбаемся, чтобы двигаться вперёд.
Gutes tun und schlecht damit fahren Действовать безуспешно, делая добро
"Ich wollte Autorennen fahren und Motorräder." "Ну, я хотела гонять на машинах и мотоциклах."
Ich möchte mit dem Nachtzug fahren. Мне нужен ночной поезд.
Es in die andere Richtung fahren lassen. Вот я направил ее в другую сторону.
Und um zehn fahren Sie zu mir; А в десять приезжайте ко мне;
Und das lasse ich jetzt vorwärts fahren. А здесь вот маленький рычаг от машины.
Sie können zu 80 Prozent Fahrrad fahren." Вы на 80% велосипедист."
Sie will Kajak fahren, sie will bergsteigen. Она хочет плавать на каяках, лазить по горам.
Du bist zu betrunken um zu fahren. Ты слишком пьян, чтобы вести машину.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!