Beispiele für die Verwendung von "Faktoren" im Deutschen

<>
Nun haben sich beide Faktoren geändert. Сегодня оба данных фактора изменились.
Diese Gleichung hat vier Faktoren. В этом уравнении четыре множителя.
Was die Devisenmärkte angeht, so sind die auf internationalem Handel beruhenden Paritätsniveaus lediglich einer von vielen Faktoren, die Händler berücksichtigen können. Когда дело касается финансовых рынков, то паритетные уровни, основанные на международной торговле, являются лишь одним из многих факторов, которые могут рассматриваться маклерами.
Alle diese Faktoren spielten eine Rolle. Каждый из этих факторов сыграл свою роль.
Aber bei den ersten drei Faktoren, sind wir jetzt von 26 Milliarden auf vielleicht allerbestes 13 Milliarden Tonnen gegangen. Но по первым трём множителям вместе это будет означать снижение с 26 миллиардов до 13 миллиардов в лучшем случае,
Sechs Faktoren spielten dabei eine Rolle: Шесть факторов сыграли ключевую роль:
Warum überprüfen wir nicht andere Faktoren? Почему мы не контролируем другие факторы?
Heute bedrohen zwei Faktoren Amerikas Aufschwung. Сегодня экономическому восстановлению Америки угрожают два фактора.
Drei Faktoren sind hier am Werk: Здесь работают три следующих фактора:
Zwei Faktoren scheinen wichtig zu sein: Два фактора кажутся существенными:
Tatsächlich spielen beide Faktoren eine Rolle. На деле работают оба эти фактора.
Betrachten wir diese Faktoren der Reihe nach! Рассмотрим эти факторы по порядку!
Vier Faktoren trugen zu dieser Entwicklung bei. Четыре фактора поставили ее на этот путь.
Nun, es basiert auf den folgenden Faktoren. Что ж, такие цифры обуславливаются следующими факторами.
Klimawandel, Bevölkerungswachstum und andere Faktoren verstärken die Risiken. Изменение климата, рост населения и другие факторы являются движущей силой рисков.
Zwei Faktoren deuten auf einen möglichen Sinneswandel hin. Два фактора говорят о возможном повороте событий.
Für sich alleine erscheint jeder dieser Faktoren trivial. Отдельно каждый из этих факторов кажется банальным.
Hier sind politische, sozioökonomische und ökologische Faktoren anzuführen. Существует много политических, социально-экономических и экологических факторов.
Es sind nicht verursachende Faktoren, es sind unterstützende. Это, конечно, не причинные, а вспомогательные факторы.
Sobald wir diese Faktoren kennen, können wir handeln. Как только мы поймем эти факторы, мы сможем действовать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.