Sentence examples of "Fall Adams" in German

<>
Und in diesem Fall wurde ein Mann süchtig nach einer Schlafmatte. А в этом случае мужчину завораживает бамбуковая подстилка.
Lassen Sie uns das Gespräch mit der Ursache von Adams Sündenfall beginnen. Давайте переключим наше обсуждение на принципы в основе искушения Адама.
Dies ist ein realistischerer Fall. А это более удачный пример.
Und es war inspiriert von diesem Zitat von Douglas Adams. На него меня сподвигла эта цитата из Адамса Дугласа.
Aber wenn man der Bergführer ist, schaut man am härtesten Teil auf etwa 30m freien Fall, auf flachwinkelige Platten. Но, если вы идёте первым, на самом сложном участке, смотря на 30 метров вниз, вы видите пологие горные плиты.
Dies ist Douglas Adams, ein großartiges Bild aus seinem Buch "Last Chance to See". Вот Дуглас Адамс, великолепная фотография из его книги "Последний шанс увидеть".
Und als sie ihren Fall vor einen Richter brachten, stand er zum ersten Mal auf und sagte: И когда принесли ее дело судье, впервые он встал и сказал:
Ein Jahrhundert früher, 1821, als Europäer und Amerikaner berieten, ob sie in Griechenlands Unabhängigkeitskampf eingreifen sollten, warnte Präsident John Quincy Adams seine Landsleute davor, "ins Ausland zu gehen und nach Monstern zu suchen, die sie zerstören könnten". Столетием раньше, в 1821 году, когда европейцы и американцы решали, стоит ли им вмешиваться в борьбу за независимость Греции, президент Джон Куинси Адамс предупредил своих соотечественников о "поездке за границу на поиски монстров, которых нужно уничтожить".
Und Sie erkennen das Objekt als eine Erbsenpflanze, einen Tisch oder in diesem Fall als Ihre Mutter. и он узнает, что это горох, или стол, или его мама в этом случае, да?
Jeder weiß, dass man auf keinen Fall mit seinem Ehepartner arbeiten sollte. Все знают, супругам нельзя ни при каких обстоятельствах работать вместе.
Sie wissen bereits, dass wenn ein Bakterium in ein Tier gelangt, in diesem Fall eine Maus, es nicht sofort die Krankheit auslöst. Как вы знаете, когда бактерия попадает в животное, в данном случае мышь, она не инициирует вирулентность сразу.
Als Humanisten müssen wir auf jeden Fall diese Transformation willkommen heißen. Как гуманисты, мы должны приветствовать эту трансформацию.
Das ist meistens dann der Fall, wenn die Kinder für ein Semester ins Ausland gehen. что обычно происходит, когда их ребенок уезжает на семестр за границу.
In diesem Fall wurde ein neuer, tragbarer Bioreaktor entworfen - er soll noch in diesem Jahr am ISR getestet werden - von Joer Gerlach in Pittsburgh. В этом случае, здесь, был придуман новый носимый био-реактор - он позже будет испытываться в этом году в институте хирургических исследований - Йоргом Герлахом из Питсбурга.
Aber eines Tages kam der perfekte Fall. Но однажды слушалось подходящее дело
Aber wenn er sehr extremes Terrain überqueren soll, in diesem Fall hat das Hindernis mehr als die dreifache Höhe des Roboters, schaltet der er auf einen Planungs-Modus um, in diesem verwendet er eine LASER-Abstandsmessgerät und Kameras, um das Hindernis und dessen Größe zu erfassen und dann plant er vorsichtig die Bewegung der Radspeichen und stimmt diese so auf einander ab, dass er sich auf diese ausnehmend beeindruckende Weise fortbewegen kann. Но, когда он неожиданно встречает исключительный ландшафт, а в этом случае препятствие более чем в три раза выше робота, тогда он переключается в обдумывающий режим, в котором используется лазер, определяющий дистанцию и системы камер, чтобы распознать препятствие и его размеры, планирует, осторожно планирует движение спиц, и координирует его так, чтобы показать такую сильно впечатляющую мобильность.
Wenn ich noch etwas Zeit habe, werde ich ihnen von einem Fall von Untreue bei Krähen erzählen, der diesen Punkt sehr schön verdeutlicht. Будь у меня время, я бы рассказал вам случай о вороньей неверности, который хорошо это доказывает.
Wenn sie sich kreuzen, erhalten Sie etwas anderes als vorher, etwas das komplexer ist als das vorherige System und Sie sehen das Auftauchen einer anderen Art lebensähnlichen Verhaltens, in diesem Fall ist das Replikation. Когда они гибридизируются, у вас затем получается то, что отличается от предыдущего, оно более сложное чем предыдущее, и у вас получается появление другого вида подобного жизни поведения, который в этом случае - размножение.
Und sie sehen sich Begrenzungen, Einschränkungen ausgesetzt, sie sind vielleicht schwach oder befinden sich im falschen Teil der Welt, vielleicht sind sie ja Einstein, der unbemerkt in einem fernen Dorf in Indien zur Feldarbeit verdammt ist, wie es bei Ramanujan lange Zeit der Fall war, ein großer Mathematiker, aber von niemandem bemerkt. Они сталкиваются с ограничениями, внешними обстоятельствами, люди могут быть слабы, находиться не в той части света, могут быть Эйнштейнами, заброшенными в захолустную деревню в Индии, могут остаться незамеченными, как долгое время было с Рамануджаном, великим, но никем незамеченным математиком.
Und diese Anzeigen werden automatisch generiert - wie in diesem Fall, für die Washington Post - von dem Inhalt der Seite. А эти рекламы появляются автоматически, как здесь, на "Вашингтон Пост", в зависимости от содержимого страницы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.