Sentence examples of "Fischen" in German with translation "рыба"

<>
Ich bin under dem Wasser mit diesen Fischen. Я действительно под водой с теми рыбами.
Und dann können Sie den Fischen auch eine SMS schreiben. Такде можно написать SMS-сообщение рыбе.
Die Fischereipolitik verfolgt das Ziel, es kleinen Fischen zu erlauben, heranzuwachsen. Политика рыболовства разработана так, чтобы дать возможность маленькой рыбе расти.
Seen mit Fischen haben mehr Mücken, obwohl die von ihnen gefressen werden. И возле озёр с рыбой обычно больше москитов, несмотря на то, что рыбы питаются ими.
Die Trophäenfische waren so groß, dass keiner von diesen kleinen Fischen dagegen ankommt. Трофейные рыбы были настолько велики, что небыло смысла вешать мелкую рыбу.
Und so können wir Schallwellen aussenden, die von Objekten wie Fischen abprallen und reflektiert werden. Мы можем отправить сигнал, который, отразившись от объекта, рыбы например, вернётся назад.
Ihr bemerkt, dass viele der Symbole wie Bilder von Menschen, Insekten, Fischen und Vögeln wirken. Вы заметите, что многие из этих иероглифов, напоминают изображения людей, насекомых, рыб или птиц.
Anstelle das zu tun, haben wir ein paar Fischstäbchen entwickelt, die Sie den Fischen füttern können. Отсюда и появилась идея рыбных палочек, которыми можно кормить рыбу.
Wenn Sie auf die Ebene der Arten schauen, Sie haben ja schon von den Fischen gehört. И если смотреть на уровень биологического вида, вы видели, что случилочь с рыбой.
Viele dieser Fische werden indirekt konsumiert - als Fischmehl, das Hühnern oder Fischen in der Agrarindustrie verfüttert wird. Множество этой рыбы используется косвенно - в качестве размолотого питания для выращиваемых на фабриках цыплят или для других рыб.
Aber die Nervensysteme von Fischen sind jenen von Vögeln und Säugetieren so ähnlich, dass alles auf Schmerzempfindlichkeit hindeutet. Но нервная система рыб подобна нервной системе птиц и млекопитающих, и это предполагает, что они чувствуют боль.
Und dies hier passiert mit dem Nahrungsnetz, sobald es mit fremden Fischen angereichert wird, die dort nie zuvor gelebt haben: И вот что происходит с этой пищевой сетью, если заполнить озёра рыбой из других ареалов обитания.
Das hier war einmal ein Wald von Schwämmen oder Korallen und damit ein kritischer Lebensraum für die Entwicklung von Fischen. Что было лесом губок или кораллов - важной средой разведения рыбы,
Die alarmierendste Enthüllung in diesem Bericht ist aber die atemberaubende Zahl von Fischen, die wir Menschen auf diese Art töten. Самое поразительное в докладе - это то, какому невообразимому количеству рыбы люди причиняют смерть.
Als ich mich das erste Mal mit Fischen auseinander gesetzt habe, die in etwas anderem als Zitronenscheiben und Butter geschwommen sind. Именно тогда я узнала, что рыбы плавают не только с дольками лимона и в масле.
Aber in den internationalen Gewässern, wo das Fischen und Überfischen außer Rand und Band geraten ist, müssen wir diese Hoffnungspunkte einrichten. Но в международном пространстве, лов рыбы вышел из-под контроля это территории, которым нужно уделить особое внимание.
Vielleicht wussten Sie noch nicht, dass Sie mit Fischen kommunizieren müssen, aber es gibt ein neues Gerät, mit dem Sie das tun können. Вы могли и не знать о необходимости общения с рыбами, но уже появилось устройство, которое позволит это делать.
Unsere Ernährung besteht zu manchen Teilen aus tierischen Proteinen, und im Moment kriegen sie die meisten von uns hier aus Fischen, von Wild. Наш рацион частично состоит из животных белков, и на данный момент большинство из нас рыбы и дичи.
Als ich ein Junge in ungefähr seinem Alter war, ging ich mit meinem Großvater fischen und wir fingen Fische von etwa halb dieser Größe. Когда я был таким мальчиком, мы с дедом ходили на рыбалку, но вылавливали рыбу вдвое меньше этой.
Zwei Studien der letzten Zeit kamen zu dem Schluss, dass Buckyballs die Gehirnfunktion von Fischen beeinträchtigen können und auf menschliche Zellkulturen hochgradig toxisch wirken. По заключениям двух недавних исследований, "бакиболлс" могут ослабить функции мозга у рыб и являются высоко-токсичными для культур человеческих тканей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!