Usage examples of "Flüchtlinge" in German with translation to Russian

<>
Palästinensische Flüchtlinge und deutsche Vertriebene Палестинские беженцы и немецкие изгнанники
über 1,5 Millionen interne Flüchtlinge. более 1,5 миллиона внутренних беженцев.
Kein "Rückkehrrecht", aber finanzielle Entschädigung für palästinensische Flüchtlinge. Финансовое возмещение вместо "права возврата" палестинским беженцам.
sprechen wir über 250 Millionen Flüchtlinge im Jahr 2050. ожидается 250 млн беженцев к 2050 году.
Besonders Wohnraum für die heimkehrenden Flüchtlinge wird schnell gebraucht. Необходимо быстро построить жилье, в частности для расселения возвращающихся беженцев.
In vielen Fällen bauten sich Flüchtlinge ihre neuen Häuser selbst. Очень часто беженцы строили свои собственные новые дома.
Es gibt relativ wenige Flüchtlinge und Heimatvertriebene innerhalb des Irak. Беженцев и внутренне перемещенных лиц относительно немного;
Im anschließenden Chaos starben über 50.000 Flüchtlinge an Cholera. В результате хаоса, последовавшего за этим, от холеры погибло больше 50 000 беженцев.
Flüchtlinge in einem Erstasylland sehen sich normalerweise drei Möglichkeiten gegenüber: Беженцы, нашедшие первый приют в другой стране, обычно имеют три альтернативы:
Heute haben wir 20 Millionen Flüchtlinge auf der gesamten Welt. В настоящее время насчитывается 20 млн. беженцев во всём мире.
80 Prozent der Flüchtlinge in der Welt sind Frauen und Kinder. 80 процентов всех беженцев - женщины и дети.
und schließlich in Bosnien, wo die Rückkehr der Flüchtlinge zugenommen hat. и в Боснии, где ускорился процесс возвращения беженцев.
Sierra-leonische Flüchtlinge trafen zunächst tröpfchenweise, dann in ungeheuren Strömen ein. Сначала тонкой струйкой, а затем могучим потоком начали прибывать в столицу беженцы.
Die irakischen Flüchtlinge befinden sich in einer Krise, die nicht ignoriert werden kann: Иракские беженцы - это кризис, который нельзя игнорировать:
Die Flüchtlinge aus dem Sudan können beispielsweise die Stabilität im Nachbarland Tschad belasten. Например, беженцы из Судана могут дестабилизировать соседний Чад.
Wir haben sie dafür kritisiert, bei der Rückführung der Flüchtlinge sehr langsam zu sein. Мы критиковали их за то, что они достаточно медлительны с беженцами.
Haben palästinensische Flüchtlinge und ihre Nachkommen ein Recht darauf, in das heutige Israel zurückzukehren? Могут ли вернуться палестинские беженцы и их дети на уже израильские земли?
Gleichzeitig müssen wir die faire und gleiche Behandlung der Flüchtlinge und gesetzestreuen Ausländer fördern. В то же время, мы должны способствовать справедливому и равному обращению с беженцами и иностранными гражданами, находящимися в стране на законном основании.
Übrigens sind 80 Prozent aller Flüchtlinge und Vertriebenen auf der Welt Frauen und Mädchen. Кстати, 80 процентов всех беженцев и вынужденных переселенцев составляют женщины и девочки.
Stattdessen wird erwartet, dass sich die überwältigende Mehrheit der Flüchtlinge in einem palästinensischen Staat niederlässt. Вместо этого огромное количество беженцев, как ожидается, обоснуется в палестинском государстве.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!