Ejemplos de uso de "Folien" en alemán con traducción al ruso

<>
Endergebnisse zu haben - Dinge, die aus dem Druck gut zurück kamen, wie diese kleinen Visitenkarten einer kleinen Animationsfirma genannt Sideshow auf linsenförmigen Folien. Достигать результатов - вещей, которые отлично получаются в печати, как вот это визитная карточка для мультипликационной компании, под названием Sideshow, сделанная на двояковыпуклой фольге.
Wo kann ich mein Gepäck (in Folie) einpacken lassen? Где я могу упаковать багаж (в пленку)?
Lassen Sie mich Ihnen kurz einige Folien zeigen. Давайте просмотрим несколько слайдов.
Schauen Sie sich nun die zweite Folge von Folien an. Теперь посмотрите на эти слайды.
Keine Folien mit langen Überschriften mit bla, bla, bla, bla, bla, bla. Никаких длинных заголовков с названиями, датами, Никаких длинных заголовков с названиями, датами,
Ich habe keine Folien, Sie werden sich also mit mir begnügen müssen. У меня нет слайдов, поэтому вам придется довольствоваться мной.
Bei den nächsten paar Folien werde ich mich auf dieses kleine Quadrat hier konzentrieren. На следующих нескольких слайдах я сфокусируюсь на этом маленьком квадрате.
Eigentlich müssen wir gar nicht reden, wir zeigen euch einfach diese Folien und schweigen. На самом деле, говорить ничего не нужно, мы просто покажем вам слайды, молча.
Ich werde Sie durch dies in ein paar Folien leiten, werde ein Beispiel bringen, was dies bedeutet. Сейчас я покажу это на нескольких слайдах, приведу пример того, что это значит.
Außerdem haben wir die Moleküle genauer unter die Lupe genommen - das waren die roten Dreiecke auf meinen Folien zuvor. Тогда же мы решили посмотреть, какие они эти молекулы, те красные треугольники на предыдущих слайдах.
Das nächste Thema werde ich in Windeile behandeln, denn wir könnten einen gesamten TED-Vortrag über die nächsten Folien halten. Следующий момент, в двух словах, потому что можно сделать отдельное выступление на TED на основании следующих нескольких слайдов.
Nein, PowerPoint zeigt mir hier eine spezielle Fassung der Präsentation, welche Folien folgen und meine Notizen - ich weiß also, was gerade läuft. Нет, в действительности я смотрю на особую версию PowerPoint, Нет, в действительности я смотрю на особую версию PowerPoint, мне видны последующие и предшествовавшие слайды, мои заметки - я вижу, что происходит.
Ich merke an, dass ein Punkt auf der langen Liste der menschlichen Universalien, die ich einige Folien zuvor gezeigt habe, die Künste sind. Замечу, что в длинном списке универсальных человеческих свойств, который я представил несколько слайдов назад, присутствует искусство.
Wenn Sie mir sagen, X, Y, Z machen 10 Mio. Dollar und 1, 2 oder 5 Folien später sind es 5 Mio. Dollar. вы сказали, что объём продаж составил $10 млн., а через пару слайдов он указан как $5 млн.
Letztes Jahr habe ich diese beiden Folien gezeigt, um zu veranschaulichen, dass die arktische Eiskappe, die für annähernd drei Millionen Jahre die Grösse der unteren 48 Staaten hatte, um 40 Prozent geschrumpft ist. В предыдущем году я показывал эти два слайда, чтобы проиллюстрировать, что арктические льды, которые на протяжении большей части последних трёх миллионов лет были размером примерно как 48 нижних штатов США, уменьшились на 40 процентов.
Aber wir aktivieren jedes mal verschiedene Ziele im Gehirn durch die optischen Fasern, die ich Ihnen auf früheren Folien gezeigt habe, um herauszufinden, welche Ziele das Gehirn veranlassen können, die Erinnerung an die Angst zu überwinden. Но мы активируем уже другие области мозга, используя оптоволокно с предыдущего слайда, чтобы определить, какие области мозга помогут мозгу забыть об этом страхе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.