Usage examples of "Gestern" in German with translation to Russian

<>
Translations: all280 вчера247 other translations33
Also wird die Welt von gestern (von vor der Krise) wiederbelebt. Поэтому вчерашний (предкризисный) мир снова воскрешается.
Hast du gestern Nacht gut geschlafen? Ты хорошо спал прошлой ночью?
Mein Bruder ist seit gestern krank. Мой брат болен со вчерашнего дня.
Was hast du gestern Nacht gemacht? Что ты делал прошлой ночью?
Ja, gestern Nacht habe ich das vergessen. Прошлым вечером я забыл об этом.
"Ich versuche seit gestern, Sie zu erreichen." "Я пытаюсь связаться с вами со вчерашнего дня".
In diesem Sinne vertritt Zuma das Südafrika von gestern. В этом смысле Зума представляет вчерашнюю Южную Африку.
Zero möchte die Generationen von gestern und heute einspannen. Зеро хочет привлечь сегодняшнее и завтрашнее поколения,
Die meisten der eingesetzten Waffen waren Waffen von gestern. Большинство примененного оружия было вчерашним вооружением.
Gestern Abend beendete ich die Lektüre des Romans "Der Zauberberg". Прошлой ночью я закончил читать роман "Волшебная гора".
Wie jeder andere war ich gestern von der Tiersitzung hingerissen. Как и все остальные, я был восхищен вчерашней сессией про животных.
Also, Luke, wann hast Du Tony vor gestern Abend zuletzt gesehen? Итак, Люк, до вчерашнего вечера когда ты последний раз видел Тони?
Heute denken womöglich viele, dass all dies Schnee von gestern ist. Сегодня многие люди, возможно, думают, что все это в прошлом и с этим покончено.
es ist ein Rückblick darauf wie wir uns gestern morgen vorgestellt haben. Это когда оглядываешься назад, чтобы посмотреть, как вчерашний день представлял себе день завтрашний.
Gegen eine kleine Investition könnte er schon bald ein Problem von gestern sein. Посредством незначительных инвестиций мы можем сделать этот вопрос уже решаемой проблемой.
Viele Vorträge gestern handelten von der Verbesserung der Lebensqualität und der Reduktion von Armut. На вчерашних выступлениях говорили об улучшении качества жизни и уменьшении бедности.
Die gute Nachricht ist, dass die Kandidatur von Tony Blair anscheinend Schnee von gestern ist. Хорошая новость заключается в том, что кандидатуру Тони Блэра, похоже, исключили.
Aber ich wette, dass früher oder später gerade diese Rezession der Schnee von gestern sein wird. Готов поспорить, что рано или поздно, именно этот экономический спад будет устаревшей новостью.
"Der Irak ist ein Problem von gestern", sagte ein Berater vor mehreren Wochen vor einem indischen Publikum. "Ирак - это вчерашняя проблема", - сказал один советник индийской аудитории несколько недель назад.
Die USA dürfte all dies nicht überraschen, denn die Amerikaner sind nicht erst seit gestern im Jemen engagiert. США не должны удивляться этим событиям, так как для Америки вмешательство в дела Йемена не ново.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!