Sentence examples of "Gesundheitswesen" in German with translation "здравоохранение"

<>
Translations: all204 здравоохранение164 other translations40
Sie studierte das Gesundheitswesen wie ich. Она также изучала здравоохранение.
Deshalb herrscht eine Krise im Gesundheitswesen. Это стало кризисом здравоохранения.
Das kanadische Gesundheitswesen wird durch Steuern finanziert. Канадское здравоохранение финансируется за счёт налогов.
Aber im Gesundheitswesen ist es genau das Gegenteil. Но в области здравоохранения все наоборот.
Das Gesundheitswesen ist ein Paradebeispiel für dieses Problem: Здравоохранение служит примером этой проблемы:
Nun, "rational" ist das vorherrschende Paradigma im Gesundheitswesen. Видите ли, "разумность" - это господствующее представление в здравоохранении.
Rettungspaket über 325 Millionen australische Dollar für tasmanisches Gesundheitswesen Пакет спасательных мер в размере $325 млн для здравоохранения Тасмании
weit entfernt von einem Gesundheitswesen, das Zuversicht aufkommen lässt; вдали от системы здравоохранения, которая внушает уверенность;
In Katastrophenfällen werden Mitarbeiter im Gesundheitswesen oft von Hilfsangeboten überschwemmt. Все профессионалы, работающие в сфере здравоохранения, имеют опыт того, что когда происходит несчастный случай, то все кругом стремятся предложить свою помощь.
Das öffentliche Gesundheitswesen ist für jedes Land ein wichtiger Aktivposten. Здравоохранение - это важный актив для любого народа.
Das öffentliche Gesundheitswesen im Mittelpunkt\r\ndes Kampfes gegen Armut Выдвинуть систему здравоохранения на передний план борьбы с нищетой
Neue Technologien sollten nicht ohne Einladung auf das Gesundheitswesen losgelassen werden. Новые технологии не должны приходить в системы здравоохранения незванными.
Wir sind, Sie sind die am meisten unterbenutzte Ressource im Gesundheitswesen. Мы с вами - наименее задействованный ресурс в здравоохранении.
Ich nahm als Gaststudent an einem einmonatlichen Kurs über das Gesundheitswesen teil. Я один месяц был вольнослушателем курса по здравоохранению.
Hier fangen wir damit an, die Pocken auszurotten bessere Erziehung, und Gesundheitswesen. Мы начинаем двигаться вниз с искоренением оспы, более качественным образованием, здравоохранением.
Und hier kommt eine weitere Geschichte, Ägypten, der verborgenste, ruhmreichste Erfolg im Gesundheitswesen. Я дам вам другой пример, Египет, самый скрытый, выдающийся успех в области здравоохранения.
Und dennoch, in Krisenzeiten wird oft gerade bei Ausgaben für das Gesundheitswesen gespart. Тем не менее, когда приходят трудные времена, сокращение расходов на здравоохранение часто рассматривается одним из первых.
Studien haben gezeigt, dass Investitionen in das Gesundheitswesen eine sechsfache wirtschaftliche Rendite bringen. Исследования показывают, что инвестиции в здравоохранение могут принести шестикратную экономическую выгоду.
Eine bessere Lösung wäre, zu sehen, wie sich die Kosten im Gesundheitswesen verringern lassen. Таким образом, лучшим решением было бы уменьшение стоимости здравоохранения.
Sie hat das gemacht, weil sie ein Land regierte, das ein staatliches Gesundheitswesen hatte. Она так поступила, потому что управляла страной с государственной системой здравоохранения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.