Sentence examples of "Heimatlandes" in German
Bisher fühlten sich die Menschen von den wirtschaftlichen Problemen außerhalb der Grenzen ihres Heimatlandes abgeschirmt.
Люди привыкли чувствовать себя изолированными от экономических проблем, которые происходили за границами их страны.
Zweitens wurde diese Qualitätsverbesserung dank einer FIFA-Regelung, wonach Spieler nur für die Nationalmannschaft ihres Heimatlandes spielen dürfen, in die Nationalmannschaften "übernommen".
Во-вторых, это улучшение качества работает в пользу национальных сборных благодаря правилу ФИФА, требующему, чтобы футболисты играли только за свои национальные команды.
Zweitens wurde diese Qualitätsverbesserung dank einer FIFA-Regelung, wonach Spieler nur für die Nationalmannschaft ihres Heimatlandes spielen dürfen, von jenen Nationalmannschaften "übernommen", die an den WM-Endrunden teilnehmen.
Во-вторых, это улучшение качества работает в пользу национальных сборных, принимающих участие в чемпионате мира, благодаря правилу ФИФА, требующему, чтобы футболисты играли только за свои национальные команды.
Die Billigung einer Zweistaatenlösung bedeutete die Anerkennung von Israels Landeshoheit über 78% unseres Heimatlandes und dass wir unser Recht auf Selbstbestimmung nur auf den übrigen 22% ausüben konnten, die Israel seit 1967 militärisch besetzt hielt:
Принятие решения о создании двух независимых государств означало признание власти Израиля над более 78% нашей территории, что оставляло нам право самоуправления на оставшихся 22%, которые находились под военной оккупацией Израиля с 1967г.:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert