Usage examples of "Hollande" in German with translation to Russian

<>
Auch Hollande wird Zugeständnisse machen müssen. Олланду тоже придется пойти на уступки.
François Hollande betritt die internationale Bühne Франсуа Олланд встречается с миром.
Hollande ist nun zu einem Kurswechsel entschlossen. Олланд намерен изменить курс.
Beide Reformen wurden von Hollande schnell wieder rückgängig gemacht. Но Олланд быстро отменил обе данные реформы.
Trotz des Ernsts der Lage verfügt Hollande über drei Vorteile: Несмотря на серьезность ситуации, у Олланда есть три преимущества:
Der Sieg von François Hollande ist eine neue Chance für Europa. Победа Франсуа Олланда - свежий шанс для ЕС.
Unzweifelhaft liegen an dieser Front harte Verhandlungen vor uns, auch mit Hollande. Без сомнения, на этом фронте нас ждут трудные переговоры, в том числе с Олландом.
Der italienische Ministerpräsident Mario Monti und der französische Präsident François Hollande haben Recht: Премьер-министр Италии Марио Монти и президент Франции Франсуа Олланд правы:
Hollande wird es wahrscheinlich auf Grundlage dieses historisch-politischen Arguments gelingen, in Deutschland einen Sinneswandel herbeizuführen. Вероятно, именно на основе этого историко-политического аргумента Олланд сможет привести Германию к смене позиции.
Am Samstag hatte Herr Hollande seine Mitsozialisten dringend dazu aufgerufen, sich "vereint" mit der Regierung zu zeigen. В субботу господин Олланд умолял своих товарищей по Социалистической партии оставаться "едиными" с правительством.
Die vier von Hollande vorgebrachten Vorschläge sind so konsensual, dass es für Deutschland schwierig wäre, sie abzulehnen: Четыре предложения, которые сделал Олланд, настолько согласованы, что Германии будет трудно выступить против них:
In dieser Hinsicht hat Hollande die Chance, als wahrhaft pro-europäischer Staatschef auf internationaler Ebene zu reüssieren. Благодаря этому Олланд, как настоящий про-европейский лидер, имеет шансы на успех на международной арене.
Tatsächlich haben inzwischen angesichts der Führung Royals sowohl Jospin als auch Hollande das Rennen um die Nominierung aufgegeben. Действительно, перед лицом лидирующего положения Рояль, Жоспен и Олланд решили выйти из президентской гонки.
Und hier wird vor allem Obama bald erkennen, dass Hollande nicht die Absicht hat, einen allumfassenden Wandel herbeizführen. И вот, Обама, в частности, скоро поймет, что Олланд не собирается привносить радикальные перемены.
Schließlich zog auch der französische Präsident François Hollande unter immensem politischem Druck sein Wahlversprechen einer budgetneutralen Anreizpolitik zurück. В конце концов, президент Франции Франсуа Олланд отступил под огромным политическим давлением со стороны своих предвыборных обещаний по применению стимула, дружелюбного к долгам.
Kürzlich erklärte Hollande in einem Interview, dass "Frankreich nicht irgendein europäisches Land und sein Präsident nicht irgendein Staatschef" sei. В недавнем интервью Олланд заявил, что "Франция не просто европейская страна, а ее президент не просто мировой лидер".
Francois Hollande beschränkt sich in seinem Programm auf Banalitäten, die darauf hinweisen, partnerschaftliche Entwicklung erlaube es, unsere"Migrationsprobleme" zu lösen. В своей программе Франсуа Олланд ограничился банальностями, сказав, что "совместная работа позволит решить нашу проблему иммиграции".
Die Sozialisten in Frankreich sollten "den Mund halten und Frankreich in Ordnung bringen," sagte der wichtigste Verbündete von Francois Hollande. Социалисты Франции должны "заткнуться и привести Францию в порядок", говорит ключевой союзник Фрасуа Олланда
Seit seiner Amtsübernahme hat Präsident Hollande eine parlamentarische Mehrheit erlangt und Deutschland gedrängt, eine Vergemeinschaftung der Staatsschulden der Euroländer zu akzeptieren. После победы на президентских выборах Олланд получил парламентское большинство и подтолкнул Германию к принятию совместной ответственности за долги стран еврозоны.
Ebenso ist sich Hollande aus historischen und kulturellen Gründen bewusst, dass sich die internationale Rolle Frankreichs von der anderer Länder unterscheiden muss. Олланд также уверен, что, по историческим и культурным причинам, международная роль Франции должна отличаться от роли других стран.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!