Exemples d'utilisation de "Hu" en allemand

<>
Traductions: tous130 ху128 autres traductions2
Hu Jia und Chen Guancheng. Ху Цзя и Чэне Гуанчэне.
Wie wird Hu darauf reagieren? Таким образом, как на это отреагирует Ху?
Hu soll bis 2012 an der Macht bleiben. Ху будет находиться у власти до 2012 года.
China unter Hu hat sein Entwicklungsmodell möglicherweise gefunden: Китай под властью Ху, возможно, нашел свою модель развития:
Hu Jintaos Karriere gibt keinen Anlass zum Optimismus. Карьера Ху Цзиньтао не внушает оптимизма.
Hu und Chen halten sich klar an die Gesetze. Ху и Чэнь явно уважают закон.
Welche politischen Reformen wird Hu Jintao in China durchführen? Какие политические реформы проведет Ху Цзиньтао в Китае?
Hu hat sogar versucht einen Teil von Maos Ruhm wiederherzustellen. Действительно, Ху стремится восстановить часть блеска Мао.
Hu Jias politische Aktionen fanden in viel kleinerem Rahmen statt. Политическая деятельность Ху Цзя гораздо скромнее.
Hu dürfte bei seinem Besuch dem von Wen vorgegebenen Beispiel folgen. Визит Ху, скорее всего, пройдет по примеру Вэня.
Hu Jintaos Herrschaft stellt keine Rückkehr zur Ära Mao Zedongs dar. Правление Ху Цзиньтао не является возвращением к эпохе Мао Цзэдуна.
Tatsächlich sah Deng Hu persönlich als Nachfolger von Präsident Jiang Zemin vor. В действительности, Дэн лично определял Ху в качестве преемника президента Цзяна Цзэминя.
Im Jahr 2007 verkündete Präsident Hu Jintao die Bedeutung von Investitionen in die Soft Power Chinas. В 2007 году председатель КНР Ху Цзиньтао объявил о важности инвестирования в мягкую силу Китая.
Hu Wenhai, ein mutiger Mann aus Shanxi, der zwei korrupte Funktionäre tötete, sagte vor seiner Hinrichtung: Ху Вэньхай - смельчак из Шаньси, убивший двух коррумпированных чиновников - сказал перед казнью:
Hu und Obama werden hart daran arbeiten, während des Gipfels ein Bild der Einigkeit zu präsentieren. Ху и Обама будут упорно трудиться над тем, чтобы за время саммита выработать единый подход.
Außerdem kann Hu Jia nur auf sich allein gestellt tätig werden, nachdem in China NGOs verboten sind. более того, поскольку неправительственные организации запрещены в Китае, Ху Цзя может действовать только в одиночку.
Manchmal scheint es, als bewege sich Chinas Präsident und KP-Generalsekretär Hu Jintao gleichzeitig in beide Richtungen. Президент и Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Цзиньтао иногда, кажется, движется одновременно в обоих направлениях.
Doch sein Nachfolger Hu Jintao hat sich auf die Schäden konzentriert, die das uneingeschränkte Wachstum verursacht hat. Но его преемник Ху Цзинтао сосредоточился на вреде, который принес необузданный рост.
Es wird ebenfalls immer deutlicher, dass Hu sich weiterhin auf eine Reihe politisch rückschrittlicher Propagandataktiken stützen wird. Также все более очевидным становится то, что Ху продолжит полагаться на разнообразие тактик реакционной политической пропаганды.
Es ist damit zu rechnen, dass das Thema der sinnvollen Reformen recht bald auf Hu zukommen wird. Проведение любой сколько-нибудь значительной реформы почти без сомнений будет осуществляться под строгим надзором Ху.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !