Sentence examples of "Kapital" in German with translation "капитал"

<>
Aber wie viel Kapital ist genug? Но сколько нужно капитала?
Dieses Kapital muss irgendwo investiert werden. Капитал необходимо куда-нибудь вкладывать.
Sie sind eine Art soziales Kapital. Они - нечто типа социального капитала.
Wie könnten wir dieses Kapital vorteilhaft anlegen? Куда бы мы могли выгодно вложить этот капитал?
Wir haben das Kapital der Techno-Philanthropen. У нас есть капитал техно-филантропов.
Hungern für Kapital in Sub-Sahara-Afrika Жажда капитала на территории Африки под пустыней Сахара
"Ich habe während des Wahlkampfs Kapital gewonnen. "Я заработал капитал в этой кампании.
Doch stagniert Gold, während Kapital produktiv ist. Но капитал продуктивен, а золото нет.
Weil wir auch Ihr intellektuelles Kapital brauchen: Потому что нам также нужен ваш интеллектуальный капитал:
Afrika brauchte Kapital, hatte aber keine Ersparnisse. Африке был нужен капитал, но у неё не было сбережений.
freier Verkehr von Gütern, Dienstleistungen, Menschen und Kapital. свободное перемещение товаров, услуг, людей и капитала.
· Hohes soziales Kapital, insbesondere Vertrauen, Führungskraft und soziale Netzwerke. · Высокий социальный капитал, в частности доверие, лидерство и социальные сети.
Eine umweltfreundliche Nanotechnologie braucht Zeit, Geld und politisches Kapital. Экологически безопасная нанотехнология потребует времени, средств и политического капитала.
Aber das Kapital wird weiterhin in grüne Projekte fließen. Но капитал будет продолжать вливаться в зеленые проекты.
Sie bringen nämlich nicht nur Kapital, sondern auch neue Technologien. Поэтому странам имеет смысл активно участвовать в конкурентной борьбе за привлечение таких иностранных инвесторов, так как они предлагают не только капитал, но также и новые технологии.
Neue Marken können sich behaupten, indem sie symbolisches Kapital erlangen. Новые брэнды могут утвердиться, приобретя значимый капитал.
Lässt sich eine solche Barriere zwischen Macht und Kapital errichten? Вы спросите, можно ли провести границу между властью и капиталом?
Heute schränkt Chile den Zustrom von Kapital nicht mehr ein. Сегодня Чили не устанавливает никаких барьеров на приток капитала.
Kleinbauern ohne Kapital waren in einem Teufelskreis aus Schulden gefangen. Мелкие крестьяне без капитала попали в западню порочного круга долгов.
Das Kapital fließt ab, und auch die Arbeitskräfte wandern ab. потоки капитала пойдут в другие места, туда же переместится и рабочая сила.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.