Sentence examples of "Kluge" in German with translation "умный"

<>
Der kluge Mann baut vor Умный человек предусмотрителен
Warum leben kluge Menschen länger? Почему умные люди живут дольше?
Weil Banker kluge Leute sind. Потому что банкиры - умные люди,
Kluge Leute wissen, wie man improvisiert. Умные знают, как импровизировать.
Wir sind vielleicht Feiglinge, aber wir sind kluge Feiglinge. Мы трусы, но мы умные трусы.
Kluge Leute wissen, wann und wie man Vorschriften umgehen muss. Умные люди знают, когда и как быть гибкими.
Das sind kluge Typen - Männer und Frauen - Astronauten, wie ich sagte, Ingenieure. Это умные ребята, мужчины и женщины, астронавты, повторюсь, инженеры.
Von Anfang an habe ich bemerkt, dass du eine sehr kluge Frau bist. С самого начала я заметил, что ты очень умная женщина.
Zum Beispiel konzentrieren sich so genannte "kluge Sanktionen" vermehrt auf die politische Führung. Например, так называемые ``умные санкции" более целенаправленно ориентированы на политическое руководство.
Angesichts der steigenden wirtschaftlichen und militärischen Macht Chinas war das eine kluge Entscheidung. С учетом растущей экономической и военной мощи Китая, это было умное решение.
Eine so kluge Frau, wie du es bist, hat keinerlei Grund schüchtern zu sein. Такая умная женщина, как ты, не имеет никаких причин быть застенчивой.
Kluge Regierungen schaffen nicht nur für die Lösung eine garantierte Nachfrage, sondern auch für die Schritte dorthin. Умное управление создает гарантированный спрос не только на само решение, но и на шаги для его достижения.
Es waren kluge Ärzte und fortgeschrittene Medizin und Chirurgen, die wussten, was mit ihren Händen zu tun ist. Это умные доктора и современная медицина и хирурги, которые знают что делать.
In dieser Wahl fiel auf, dass von intelligente Reden, lebhafte Debatten und kluge Slogans nichts zu bemerken war. На этих выборах не было умных речей, горячих дебатов и остроумных лозунгов.
Weil wir eine kluge Spezies sind, können wir alle Arten von Systemen erschaffen, die wirklich extrem kompliziert sind. Из-за того, что мы очень умные, мы на самом деле можем создавать разные окружения, порой крайне-крайне запутанные,
Kluge Sanktionen können auch speziell auf den Handel mit militärischen Gütern abzielen und die Streitkräfte der Regime davon ausschließen. ``Умные санкции" могут быть также направлены конкретно на торговлю военной продукцией, в результате чего вооружённые силы диктаторских режимов оказываются в изоляции.
Vielleicht sind Sie ja jetzt überrascht zu erfahren, dass kluge Leute mit 120 Dingen in ihrem Kopf noch umgehen können. Теперь вы возможно удивитесь, когда узнаете что умные люди могут удержать сразу 120 вещей в их голове.
Kluge Sanktionen umfassen die Ablehnung von internationalen Reiseprivilegien für Despoten und ihre Familien und unterwerfen diese Despoten dem Risiko, international verfolgt zu werden. ``Умные санкции" включают запрет на международные поездки для диктаторов и членов их семей, и создание для них угрозы ареста при выезде за границу.
Die Debatte verlagert sich gegenwärtig von der Sparpolitik auf Maßnahmen zur Wachstumsförderung und eine kluge Besteuerung wird unumgänglich sein, um das richtige Gleichgewicht zu finden. Поскольку дискуссия смещается от строгой экономии к мерам, направленным на стимулирование роста, потребуется умное налогообложение для достижения правильного баланса.
Kontextabhängige Intelligenz ist die intuitive diagnostische Fähigkeit, die einer Führungspersönlichkeit dabei hilft, Taktik und Ziele in Einklang zu bringen, um so kluge Strategien in unterschiedlichen Situationen zu entwickeln. Контекстный интеллект - это навык интуитивной диагностики, помогающий лидеру приспосабливать текущую тактику к задачам с целью разработки умной стратегии в различных ситуациях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!