Sentence examples of "Kurs" in German with translation "курс"

<>
Translations: all495 курс161 other translations334
Der neue Kurs der Türkei Новый курс Турции
Wir müssen diesen Kurs korrigieren. Мы должны выправить курс.
Wer hat den Kurs ausgearbeitet? Кто разработал курс?
Wir drei besuchten den Kurs zusammen. Мы втроём ходили на этот курс.
Welche Unterrichtsmethoden werden im Kurs verwendet? Какие педагогические приёмы использованы в курсе?
Die USA sollten ihren Kurs umkehren. США должны отказаться от этого курса.
Für wen wurde der Kurs ausgearbeitet? Для кого разработан курс?
Der Kurs ist für mich sehr verlockend. Этот курс меня очень прельщает.
Welche pädagogischen Herangehensweisen werden im Kurs angewandet? Какие педагогические приёмы использованы в курсе?
Unser Kurs bedient sich einer interaktiven Methode. Наш курс использует интерактивный метод.
Möge der nächste amerikanische Präsident diesen Kurs verfolgen. Пусть же следующий американский президент придерживается этого курса.
Er wird sich für den populistischen Kurs entscheiden. Он проголосует за популистский курс.
Welche Lehr- und Lernmethoden werden im Kurs angewendet? Какие педагогические приёмы использованы в курсе?
Diesen Freitag neun Uhr beginnt der neue Kurs. В эту пятницу в девять часов начинаются новые курсы.
Die dem Kurs Bangladeshs innewohnende Gefahr ist sehr real. Опасность, присущая курсу Бангладеш - вполне реальна.
Der kombinierte Kurs aus englischer Literatur und Sprache wird abgeschafft. Объединенный курс английской литературы и языка будет отменен.
Es ist unwahrscheinlich, dass Medwedew versuchen wird, diesen Kurs zu ändern. Вряд ли Медведев будет пытаться изменить этот курс.
Die Studenten ihrerseits versichern, dass der Kurs zu den Interessantesten zählt. Студенты, в свою очередь, заверяют, что этот курс один из самых интересных.
Und doch glaubte niemand, dass dieser Wahlgang den Kurs Europas veränderte. Однако никто не думал при этом, что выборы изменили курс, по которому идет Европа.
Ändert Amerika seinen Kurs nicht, wird es langfristig den Preis dafür bezahlen. Америка поплатится за это в длительной перспективе, если не изменит свой курс.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!