Usage examples of "Massakers" in German with translation to Russian

<>
Translations: all41 резня23 бойня9 other translations9
Im Jahr 1989 entstieg China den Trümmern des Massakers am Tienamen-Platz. В 1989 году Китай отряхнул с себя пепел массового убийства на площади Тяньаньмэнь.
Auch die Heimatländer der Opfer des Massakers von Mumbai werden von Islamabad Rechenschaft verlangen. В случае бездействия Пакистан столкнётся с неприятными дипломатическими и экономическими последствиями.
Er heuert also im Wesentlichen als Söldner an - der Schatten des Massakers an Zivilisten auf dem Nisour-Platz in Bagdad durch Blackwater. Он подписался, по существу, как корпоративный подрядчик - намёк на расстрел мирных жителей на площади Нисур в Багдаде бойцами подразделения "Блэкуотер".
Hors la loi (Außerhalb des Gesetzes)des Regisseurs Rachid Bouchareb erzählt die Geschichte des Massakers, das im Mai 1945 in Seif, Algerien, stattgefunden hat. Фильм "Вне закона" (Outside the Law) режиссера Рашида Бушареба (Rachid Bouchareb) рассказывает историю кровавой расправы в Сетифе, Алжир, в мае 1945 года.
Der Film, der einen Zeitraum von 35 Jahren umfasst, schildert die Ereignisse aus der Warte dreier algerischer Brüder und bringt Aspekte des Massakers ans Licht, die in Frankreich als Tabu galten. Фильм отслеживает события, происходящие вокруг трех алжирских братьев на протяжении 35-летнего периода, и обнародует подробности кровавой расправы, считавшейся табу во Франции.
Er entwickelte einen Kult um Marschall Ion Antonescu, Rumäniens Diktator in der Zeit von 1940-1944 und Verbündeter Hitlers, der für die Anordnung des Massakers an ungefähr 200.000 Juden verantwortlich war. В действительности, он развивал культ маршала Иона Антонеску, румынского диктатора 1940-1944 годов, союзника Гитлера - того, кто был повинен в массовом убийстве приблизительно 200000 евреев.
Eine chinesische Gruppe von Internethackern namens ,,Hacktivismo" ist momentan gerade mit der Entwicklung der so genannten ,,Sechs-Vier"-Technologie beschäftigt (,,Sechs-Vier" bezieht sich auf das Datum des Massakers am Tienamen-Platz im Jahre 1989). Одна группа китайских Интернет-хакеров, называющая себя "Хактивизмо" работает над развитием технологии, которую называет "Шесть-четыре" (названа так в честь даты побоища на площади Тянь-ань-мынь, произошедшего в 1989 году), которая бы позволила китайским сетянам (тем, кто "живет" в сети Интернет) пользоваться Интернетом как свободным от надзора правительства средством общения и таким образом безопасно посещать запрещенные веб-сайты.
Strafverfahren können dann auf ein Geständnis eines einzigen Massakers reduziert werden, da Folgeverfahren zurückgestellt werden, um den Weg zur Bestrafung zu eröffnen - anders etwa als im Milosevic-Prozess, der sich nun bereits ins vierte Jahr schleppt. В таком случае уголовное дело может быть сведено к признанию единственного факта массовых убийств, поскольку дальнейшие судебные разбирательства отложены, чтобы дать возможность привести наказание в исполнение - в отличие, скажем, от суда над Милошевичем, который тянется уже четвертый год.
Auch 1995, als der Ankläger des Internationalen Strafgerichtshofes für das ehemalige Jugoslawien den Präsidenten der Republik Srpska, Radovan Karadzic, und seinen obersten Militär, General Ratko Mladic, anklagte, gab es laute Klagen, und sogar noch lautere, als beide im weiteren Jahresverlauf wegen des Massakers von Srebrenica angeklagt wurden. Осуждение выражалось громко также и в 1995 году, когда прокурор Международного трибунала по бывшей Югославии обвинил президента Боснийско-сербской республики Радована Караджича и командующего армией генерала Ратко Младича, которое зазвучало еще громче, когда они были снова обвинены позже в том же году в массовых убийствах в Сребренице.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!