Usage examples of "Momente" in German with translation to Russian

<>
Es gab ungeheuer schwierige Momente beim Erbauen dieses Dings. Были невероятно сложные моменты при построении всей этой конструкции.
Es gab Momente, in denen er sekundenlang geistig abwesend war. Были моменты когда он мог отключаться на несколько секунд.
Es gibt Momente in der Geschichte, da definieren sich Zivilisationen neu. В истории существуют моменты, когда цивилизация переопределяет себя.
Sie brachten jedoch auch viele dazu, weniger erfolgreiche Momente zu vergessen. Но благодаря им многие забыли менее успешные моменты.
Es gab zwei Momente, in denen es für mich nicht einfach war. Было два момента, когда мне было нелегко.
Das war nicht einer meiner besten Momente bei der New York Times. Не самый приятный момент в моей карьере журналиста "Нью Йорк Таймс".
Also kann man sogenannte spirituelle Momente haben, ohne dabei an den Geist zu glauben. То есть мы можем испытывать, так называемые, духовные моменты без веры в святой дух.
Der erste hat mit Erinnerung zu tun, in dem wir diese Momente finden können. Первая связана с памятью, что бы мы могли отыскать эти моменты.
Wir tauschen die Sicherheit eines bestimmten Levels von Zufriedenheit gegen diese überwältigenden Momente ein. Мы обмениваем своеобразное ощущение защищенности и безопасности, некоего уровня довольства на эти трансцендентные моменты.
Und schöpft daraus ein bisschen Kraft für die kommenden schwierigen Momente auf der Arbeit. И пусть эта песня придаст вам сил справляться с неприятными моментами на работе.
Das sind schwierige Momente, denn an solchen Tagen ist man beim Zubettgehen dümmer als beim Aufstehen. И это печальные моменты, потому что ты ложишься спать в этот день глупее, чем ты был, когда проснулся.
Die Skizzen enthielten die Kernideen, die Portraits, die magischen Momente, die wir alle letztes Jahr erlebten. Их рисунки воплотили ключевые идеи, портреты и волшебные моменты, которые мы пережили в прошлом году.
Und diese Momente habe ich gesammelt - sowohl die Fotos in Google Streetview, als auch insbesondere die Erinnerungen. И я стал собирать эти моменты - фотографии из Google Streetview и особенно сами воспоминания.
Aber es gibt ebenso Momente, wenn Fotografen einfach Dingen begegnen, die letzten Endes einfach nur Spaß machen. Но бывает, когда фотографы случайно встречаются просто с веселыми моментами в своей работе.
Die Ratsmitglieder mussten einsehen, dass sie einen Plan benötigen - die Chance revolutionärer Momente gilt es zu ergreifen. Они должны были понимать, что им был нужен план - революционные моменты - это моменты, которые нужно остановить.
Wir brauchen diese Momente der Überraschung und Umkehr und des Irrtums, um diese Geschichten erzählen zu können." Нам нужны эти моменты - сюрпризы, неожиданные повороты и эпические ошибки, чтобы эти истории работали ".
Es ist toll, dass wir diese überragenden Momente der Freude haben, aber manchmal sind sie recht schnell vorüber. Конечно, здорово иметь эти потрясающие трансцендентные моменты радости, однако, они быстро проходят.
Es war einer dieser seltenen Momente unbegrenzter Möglichkeiten, in dem sich ein Laie mit einem Fachmann messen kann. Появился уникальный момент, когда любители могла на равных соперничать с профессионалами.
Und in diesem Hexenkessel voller Momente, Plätze und der Verlangsamung liegt, was viele als die internationale Entschleunigungsbewegung bezeichnen. И в этом наборе моментов, мест, замедлений и лежит то, что многие люди сейчас называют Международным Движением за Неторопливость.
Ich möchte ihnen einige Momente meiner Entwicklung zeigen, die sie wahrscheinlich niemals auf der ganzen Welt zu sehen bekämen. Хочу показать вам некоторые примечательные моменты моего путешествия, которые вы, вероятно, никогда в жизни не увидите, где бы вы ни оказались.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!