Beispiele für die Verwendung von "Neumanns" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle10 нойман9 нойманн1
Eine weitere Leistung von Neumanns war sein Beitrag zur Wettervorhersage. Ещё одна идея, поданная фон Нойманом, - по поводу трудностей прогнозирования погоды.
Es ist eine Welt, die sich von Neumann selbst vorstellte. Тот мир, который представлял сам фон Нойман.
Die Metapher stammt von dem berühmten Mathematiker und Informatiker Alan Turing, der neben John von Neumann und anderen Theoretikern den Zusammenhang zwischen der Mathematik der ganzen Zahlen und der Logik entdeckte. Эта метафора происходит от известного математика и специалиста по вычислительной техники Алана Теринга, который вместе с Джоном фон Нойманном и другими теоретиками открыл связь между математикой целых чисел и логикой.
Von Neumann war aber schon in höhere theoretische Gefilde abgehoben. Итак, фон Нойман уже витал в облаках теории,
Das sind von Neumann und Morgenstern, die die "Spieltheorie" begründeten. Это фон Нойман и Моргенштерн, написавшие "Теорию игр".
Von Neumann, ein Logiker und ein Mathematiker von der Armee brachten alles zusammen. Фон Нойман, а также логик и армейский математик, свели всё воедино.
Drei der intelligentesten von ihnen waren Stan Ulam, Richard Feynman und John von Neumann. И трое самых умных из них были Стэн Улем, Ричард Файнман и Джон фон Нойман,
Und dann kommen wir zu von Neumann, der 1945 das gleiche noch einmal erfunden hat. И затем мы перескакиваем к фон Нойману, в 1945-й, когда он как бы заново изобретает всё то же самое.
Es war von Neumann, der sagte, dass er nach der Bombe an etwas viel Wichtigerem als an Bomben arbeite: и именно фон Нойман сказал, после бомбы, что он работал на чем-то гораздо важнее бомб:
Von Neumann lud also eine ganze Reihe Nerds aus der ganzen Welt ein, um an all diesen Problemen zu arbeiten. Так фон Нойман пригласил кучу странных типов со всего мира работать над этими проблемами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.