Sentence examples of "Osama bin Laden" in German

<>
Osama bin Laden war hinsichtlich dieser Narrative sehr geschickt. Усама бен Ладен был весьма искушён в искусстве убеждения.
Osama bin Laden ist nicht zu finden. Осаму бин Ладена так и не нашли.
Sicher, niemand erwartet, dass wir für Menschen wie Mohammed Atta oder Osama bin Laden je attraktiv sein können. Надо отметить, что никто не ожидает, что мягкая сила может подействовать на таких людей как Мохаммед Атта или Усама бин Ладен.
Osama Bin Laden ist viel mehr Ausdruck von Vernichtung als von einer Tradition politischer Gewalt im Islam. Усама бен Ладен является скорее выражением искоренения, чем традиции политического насилия в исламе.
Wie Osama bin Laden schon bemerkte, bevorzugen die Menschen ein starkes Zugpferd. Как заметил Осама бин Ладен, люди - как сильная лошадь.
Er ist mit der Schwester von Tariq al-Fadhli verheiratet, einem Jemeniten, der an der Seite des Al-Kaida-Anführers Osama bin Laden in Afghanistan kämpfte. Он женат на сестре Тарика аль-Фадхли, йеменца, воевавшего бок о бок с лидером аль-Каеды Усамой бин Ладеном в Афганистане.
Als Al-Jazeera-Reporter Osama bin Laden interviewten und der Sender seine Videos ausstrahlte, ging Amerika zur Sache. Когда репортеры "Аль-Джазиры" взяли интервью у Усамы бен Ладена и станция передала эти видеозаписи по каналам вещания, Америка перестала к ней благоволить.
Ironischerweise zählen sowohl George W. Bush als auch Osama bin Laden zu ihren Anhängern. Иронично то, что среди ее сторонников Джордж В. Буш и Осама бин Ладен.
Dennoch wissen wir durch eine Reihe von Beweisen, dass Bush dies im Sinn hatte, als seine Regierung ihren Schwerpunkt von der Suche nach Osama bin Laden auf einen Krieg im Irak verlagerte. Однако нам известно, исходя из целого ряда доказательств, что именно об этом думал Буш, когда его правительство переключило свое внимание с поимки Усамы бин Ладена на войну в Ираке.
Osama bin Laden ist auf der Flucht und viele seiner wichtigsten Gefährten befinden sich hinter Gittern oder sind tot. Усама бен Ладен сегодня в бегах, многие из его главных соратников находятся за решеткой или мертвы, и перекрыты многие из каналов финансовой поддержки "Аль-Каиды".
Amerikanische Soft Power wird auf Osama bin Laden und andere Extremisten natürlich überhaupt keine Anziehung ausüben. Американская мягкая власть никогда не привлечет Осаму бин Ладена и экстремистов.
Osama bin Laden und Ayman al-Zawahiri sind nach wie vor auf freiem Fuß, und wir müssen uns darauf konzentrieren sie zu finden, wenn wir Angriffe, wie den, der in England vereitelt wurde, verhindern wollen. Усама бин Ладен и Айман аль-Завахири все еще находятся на свободе, и нам необходимо сосредоточиться на их поимке, если мы хотим предотвратить теракты вроде тех, что планировался в Англии.
Selbst in angeblich den USA freundlich gesonnenen Ländern wie Jordanien und Pakistan vertrauen mehr Menschen Osama Bin Laden als George Bush. Даже в таких дружественных, по общему мнению, странах, как Иордания и Пакистан, люди больше доверяют Усаме бен Ладену, чем Джорджу Бушу.
Osama bin Laden arbeitet nicht für Geld und möchte am liebsten die gesamte westliche Welt zerstören, statt nur oder gerade Russland zu schwächen. Осама бин Ладен не работает за деньги и хочет разрушить весь Запад, а не ослабить Россию в частности.
Obama seinerseits punktete dadurch, dass er Romney vorwarf, sich gegen den illegalen Angriff ausgesprochen zu haben, bei dem Osama Bin Laden getötet wurde. Обама, со своей стороны, набрал баллы, устыдив Ромни за неприятие незаконного налета, во время которого был убит Усама бен Ладен.
Kurz vor der Präsidentenwahl im Jahr 2004 wurde ein Videoband von Osama bin Laden veröffentlicht, das möglicherweise zum Sieg von Präsident Bush über seinen Kontrahenten Senator John Kerry beitrug. В 2004 году, прямо перед выборами, Осама бин Ладен записал видеопленку, которая, возможно, помогла президенту Бушу победить сенатора Джона Керри.
Amerikas strategische Partnerschaft mit Pakistan, wo Obama durch die Tötung von Osama bin Laden einen bedeutenden symbolischen Sieg errungen hat, liegt unterdessen in Trümmern. Между тем, стратегическое партнерство Америки с Пакистаном, где Обама добился значительной символической победы - устранения Усамы бен Ладена, на данный момент находится в руинах.
Im Schlagschatten dieses zweiten, im Westen fast vergessenen afghanischen Krieges, etablierte sich im Afghanistan der Taliban die Terrororganisation Al Qaida des Osama bin Laden, das mit einem furchtbaren Terrorschlag am 11. В тени этой второй афганской войны Осама бин Ладен основал свою террористическую организацию в Афганистане, где правил Талибан:
Und obwohl er Osama bin Laden eliminierte und die Al-Kaida schwächte, untergruben manche Antiterror-Strategien seine Anziehungskraft im Nahen Osten und in Pakistan. И хотя он устранил Усаму бен Ладена и ослабил "Аль-Каиду", некоторая политика борьбы с терроризмом в итоге подорвала его притягательность в таких местах, как Ближний Восток и Пакистан.
Eine von Terror Free Tomorrow im September durchgeführte Meinungsumfrage zeigt, dass Osama bin Laden, die Taliban und die örtlichen militanten Islamisten Zustimmungsraten genießen, die ebenso hoch oder höher sind als jene Musharrafs. Опрос общественного мнения, проведенный организацией "Завтра Без Террора" в сентябре, показал, что Осама бин Ладен, Талибан и местные Исламские боевики набрали рейтинги одобрения, равные или превышающие рейтинги Мушаррафа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.