Usage examples of "Positiver" in German with translation to Russian

<>
Trotz positiver Entwicklungen ist der Weg steinig. Несмотря на положительные моменты, дорога предстоит ухабистая.
Aber dieses Thema kann auch positiver gesehen werden. Однако есть и более позитивный взгляд на вопрос.
Die USA befinden sich in einer besonders guten Position, um in positiver Weise zu dem Prozess beizutragen, und in den kommenden Monaten wird ihr Engagement auf entsprechender Ebene gebraucht werden. США особенно благосклонно расположены к тому, чтобы положительно повлиять на процесс, и их вовлечение на соответствующем уровне будет необходимо в последующие месяцы.
Positiver formuliert heißt das, wir brauchen die Bereitschaft die Politiken effektiver zu koordinieren. Или, чтобы поставить точку более позитивно, это требует готовности координировать политику более эффективно.
Diesem positiven Angebotsschock folgte seit Anfang 2006 ein positiver globaler Nachfrageschock: За данным положительным воздействием со стороны предложения последовало начавшееся в 2006 г. положительное глобальное воздействие со стороны спроса:
Anfangs war ihre Musik dunkler, jetzt ist sie positiver. Поначалу ваша музыка была более мрачной, а сейчас она стала более позитивной.
Wir möchten also Profite sehen inklusive positiver sozialer und ökologischer Auswirkungen unserer Investitionen. Нам нравиться видеть прибыль, плюс положительные социальные и окружающие преимущества, когда мы инвестируем.
Unser neuer Geschäftsführer aus Frankreich glaubte an die Macht positiver Öffentlichkeitsarbeit. Наш новый французский исполнительный директор верил в силу позитивного пиара.
· Positiver Stress, bei dem eine Person für die Bewältigung einer Herausforderung eine Belohnung erfährt. · Положительный стресс, за который человек чувствует себя вознагражденным, преодолевая проблему.
Wenige Länder müssen Kredite beim IWF aufnehmen - ein äußerst positiver Trend. Только немногим странам приходится обращаться за ссудами в МВФ, что является очень позитивной тенденцией.
In den folgenden Jahren waren die Geschichten, die ich über aufwachsende Arme hörte, nicht positiver. Годы шли, а истории о бедных, которые я слышала, взрослея, не становились положительнее.
Ist Gesundheit eine Funktion von positiver Beschäftigung, Vergnügen und Sinn im Leben? Зависит ли здоровье от позитивной поглощенности занятием, от удовольствий и от осмысленности жизни?
Ein positiver Aspekt der schlimmsten Tage der Krise im Oktober war, dass die Regierungen zum Handeln an der Finanzfront gezwungen wurden. Одним из положительных моментов в худшие дни октябрьского кризиса было то, что правительства многих стран испугались и начали вести активные действия на финансовом фронте.
Natürlich war die Wahl im Irak im Januar 2005 ein positiver Schritt für die Region. Очевидно, что выборы в Ираке в январе 2005 года были позитивным шагом для региона.
Zudem kann der Staat im Gegensatz zu privaten Firmen die Vorteile positiver externer Effekte (Vorteile, die allen entstehen) zum Gewinn seiner Investitionen zählen. Более того, в отличие от частных фирм, правительство может причислить в качестве прибыли от своих инвестиций и выгоды от положительных внешних факторов (прибыль, которая накапливается для каждого).
Sie können fragen, wie Sie bezüglich positiver Emotionen, Sinn, Flow, relativ zu buchstäblich zehntausenden anderer Menschen abschneiden? Вы можете сравнить себя по позитивным эмоциям, по осмысленности жизни, по степени поглощённости любимым занятием, с буквально десятками тысяч других людей.
Nach einer günstigen Periode mit einem positiven globalen Angebotsschock hat ein positiver globaler Nachfrageschock zu einer globalen Überhitzung und zu steigendem Inflationsdruck geführt. После благодатного периода положительного глобального воздействия со стороны предложения наступил период положительного глобального воздействия со стороны спроса, которое привело к глобальному перегреву и росту инфляции.
Die jüngste Übereinkunft des Baseler Ausschusses für Bankenaufsicht über einen neuen Rahmen für Eigenkapitalquoten ist ein weiterer positiver Schritt. Недавнее соглашение Базельского комитета по банковскому надзору за новыми рамками достаточности капитала является еще одним позитивным шагом.
Anti-Amerikanismus ist nichts Neues in Europa, doch in der Vergangenheit sah das Bild, das die Europäer von den USA hatten, deutlich positiver aus. Анти-американизм в Европе - не новость, но представления об Америке в прошлом были более положительными.
Doch angesichts der geringen Zahl neu geschaffener Arbeitsplätze hat sich ein ehemals positiver Anreiz in eine Quelle großer Besorgnis verwandelt. Однако, когда создается мало новых рабочих мест, позитивный стимул превратился в источник большого беспокойства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!