Exemples d'utilisation de "Prinzip" en allemand

<>
Das Prinzip ist jedoch richtig: Даже если это и так, такой принцип, безусловно, является правильным:
Thatcher scheiterte an Prinzip 4. Тэтчер нарушила принцип (4).
Wir benutzen das "Premack" Prinzip. Используем принцип Премака.
Hier folgen wir einem einfachen Prinzip: Здесь работает простой принцип осмотрительности:
Das vernünftige Prinzip ist ein Sicherheitsüberschuss. Прочный принцип - это избыточное обеспечение кредита.
Mills Prinzip ist nicht universell anerkannt. Принцип Милла признаётся не всеми.
Im Prinzip wollen alle eine einflussreiche Besetzung; В принципе, каждый хочет иметь влиятельную личность;
Das beruht auf einem Prinzip namens Photoplethysmografie. Этот действие основано на принципе под названием фотоплетизмография.
Ein Prinzip ist nach wie vor richtig: Один из принципов всё ещё остаётся верным:
Sie lehren diesen Kindern genau dieses Prinzip. Там учат детей именно этому принципу.
Das zugrunde liegende Prinzip ist ganz einfach: Принцип прост:
Im Prinzip gibt es nur drei Beschaffungsarten: В принципе, обеспечить землю для выращивания биотоплива можно тремя способами:
Das gleiche Prinzip, andere Anwendungen, und andere Milieus. принципы одни, но детали и обстановка разные.
Seitdem wurde dieses Prinzip auf viele Dienstleistungen angewendet: С той поры этот принцип стал применяться ко многим службам:
Es ist das grundlegende steuernde Prinzip der Aufklärung. Это основной принцип Просвещения.
Das ist das starke antrophische Prinzip des Staubsaugens. Вот он, сильный антропный принцип пылесоса.
Das Prinzip der Großbanken hat zwei grundlegende Vorteile. Принцип большего банка имеет две основных привлекательности.
Doch im Prinzip kann dies der Ukraine ebenfalls gelingen. Но, в принципе, Украина также может добиться успеха.
Lassen Sie uns nun dieses Prinzip auf Sibirien anwenden. Применим подобный принцип к Сибири.
Die Methode basiert auf dem schlichten Prinzip der Nachahmung. Метод основан на простом принципе имитации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !