Usage examples of "Reform" in German with translation to Russian

<>
Die Entstehung einer internationalen Währungsreform Осуществление реформы международной валютной системы
Die Reform der naturwissenschaftlichen Ausbildung Трансформация научного образования
Die Reformparteien haben die Wahl boykottiert. Реформистские партии бойкотировали голосование.
Alle Reformversuche Musharrafs erfolgten aufgrund von internationalem Druck. Всякий раз Мушарраф пытался проводить реформы под давлением международной общественности.
Die Reformparteien und die europäischen Parteien haben gesiegt. Партии, выступающие за реформы и за интеграцию в Европу, отпраздновали свою победу.
Dennoch bleibt eine internationale Währungsreform ein legitimes Ziel. Тем не менее, реформа международной валютной системы остается закономерным стремлением.
Das wäre vor den Verwaltungsreformen wahrscheinlich unmöglich gewesen. Все это было бы, вероятно, невозможно без проведения реформ управления.
Doch Obamas Versuche einer Gesundheitsreform stoßen auf hysterischen Widerstand. Однако попытки Обамы реформировать здравоохранение встретили истерическую оппозицию.
Dies ist der Grund, warum Amerika auf Verwaltungsreformen besteht. Именно это лежит в основе настойчивых требований Америки по проведению административных реформ.
Manche dieser Reformvorhaben betreffen die Zusammensetzung des UNO-Sicherheitsrates. Некоторые из планов реформы касаются состава Совета безопасности ООН.
Eine Reform dieser Unternehmen würde 10 Jahre dauern, sagte er. Он сказал, что их реформирование займет лет 10.
Der Präsident wird seinen Plan einer Reform der Geheimdienste vorstellen. Президент представит свой план реформирования разведывательных служб.
Aber eine neue Art von politischer Korrektheit erschwert dieses Reformvorhaben. Но новая форма политической корректности усложняет проведение такой реформы.
Die liberale, demokratische Reformbewegung unter den Arabern wird dauerhaft fortbestehen. Либеральное демократическое реформистское движение среди арабов не исчезнет.
Leider haben die Industrieländer bislang sehr wenig grundlegende Steuerreformen umgesetzt. К сожалению, существенных преобразований в налоговой системе развитых стран по сей день не было сделано.
Zum Leidwesen Italiens stellte sich heraus, dass Ministerpräsident Berlusconi zwei Reformprogramme mitbringt. К несчастью для Италии, у премьер-министра Берлускони оказалось две программы вместо одной.
Es gibt wenigstens zwei Möglichkeiten, derartige Übergangsprobleme bei der Rentenreform zu verringern. Существуют по меньшей мере два пути уменьшения таких переходных проблем.
Lange Zeit war die Schrà ders Reformpolitik hinter seiner Rhetorik zurÃ1 4ckgeblieben. На протяжении долгого времени реформистские заявления Шредера не соответствовали проводимой им политике.
Dennoch scheinen die europäischen Regierungen daran festzuhalten, jeden Versuch einer Reform radikal abzulehnen. Однако похоже, что правительства ЕС пытаются отречься от любых попыток принятия радикальных решений.
Daher bedarf es in allen diesen Ländern einer Reform des Gesundheits- und Rentensystems. Таким образом, необходимость реформировать систему здравоохранения и пенсионную систему является сходной во всех этих странах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!