Exemplos de uso de "Südlichen" em alemão com tradução para o russo

<>
Hilft Chinas wachsende Bedeutung dem südlichen Afrika? Подъем Китая и его последствия для Южной Африки
Das war - das ist südlich des südlichen Polarkreis. Вот это - за южным полярным кругом.
Dieselbe Entwicklung sollten wir für den südlichen Mittelmeerraum anstreben. Такая же дуга развития может и должна быть очерчена для Южного Средиземноморья.
Hebt sie den Zinssatz an, werden sich die südlichen Länder beschweren. Если же он повысит процентную ставку, станут жаловаться южные страны зоны евро.
Frankreich hat mit den südlichen Mittelmeerländern eine gemeinsame Geschichte und Geografie. Франция имеет общую историю и географию со странами на южном средиземноморском побережье.
Die totale Sonnenfinsternis wird morgen auf der südlichen Erdhälfte zu sehen sein. Полное солнечное затмение можно будет наблюдать завтра в южном полушарии.
Zwischen den östlichen und den südlichen Grenzregionen der EU besteht ein fundamentaler Unterschied. Между восточным и южным направлениями работы ЕС есть важные различия.
Simbabwes Nachbarn jedoch, insbesondere jene im südlichen Afrika, haben Präsident Mugabe bisher verteidigt. Но соседи Зимбабве, в частности, страны Южной Африки, отстояли президента Мугабе.
In Teilen des südlichen Afrika sind mehr als 20% aller Erwachsenen daran erkrankt. В Южной Африке заражено более 20% всего взрослого населения.
In Anbetracht der jungen Bevölkerung der südlichen Mittelmeerländer können diese Kräfte von dort kommen. Южное Средиземноморье может быть источником этого труда, учитывая его огромный потенциал молодежи.
Für den südlichen Rand der Eurozone freilich ist schon der jetzige Eurokurs schwer zu bewältigen. Однако для южной периферии еврозоны сегодняшний курс евро является крайне трудным.
Das Versagen des Staates in den südlichen Philippinen bringt nun die gesamte Region in Gefahr. Слабость государственной власти в южных Филиппинах сегодня ставит под угрозу весь регион.
Bisher jedenfalls hat die Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika (SADC) nicht gegen den Machtmissbrauch von Mugabe protestiert. До сих пор Сообщество развития Южной Африки (SADC) в открытую не возражало против злоупотреблений Мугабе.
Dennoch kann die Türkei der in ihren südlichen Nachbarländern um sich greifenden Tragödie nicht gleichgültig gegenüberstehen. Но Турция не должна оставаться равнодушной к трагедии, поглотившей ее южных соседей.
So war etwa Texas, wie die meisten südlichen US-Bundesstaaten, einst wirtschaftlich arm und im Niedergang begriffen. Например, штат Техас, как и большинство южных штатов США, был когда-то экономически отсталым и находился в упадке.
Im Gegensatz zu seinem südlichen Nachbarn (noch vor der Krise Argentiniens) verfügt Brasilien über ein flexibles Wechselkurssystem: В отличие от своего южного соседа (до того как в Аргентине разразился кризис) в Бразилии существует гибкая система определения обменного курса:
China senkte seine Handelsbarrieren und bot zinsgünstige Kredite und Investitionen an, um seinen südlichen Nachbarn zu helfen. Китай уменьшил торговые барьеры и предложил льготные ссуды и инвестиции для помощи своим южным соседям.
Fachleute prognostizieren, dass Teile des südlichen Afrikas, aber auch der nördliche Maghreb heißere, trockenere Wetterverläufe erleiden werden. Эксперты предсказывают, что часть Южной Африки и северная область Магриб пострадают от повышения температуры и более сухой погоды.
Nun zu einem Ort, an dem es etwas kühler ist als hier, dem Rossmeer im Südlichen Ozean. А теперь мы переместимся в место, где холоднее, в море Росса, расположенном в Южном океане.
Die wahre Bedrohung der ägyptischen Sicherheit liegt heute an seinen südlichen und östlichen Grenzen und nicht in Israel. Реальная угроза безопасности Египта в настоящее время исходит от его южных и восточных соседей, а не от Израиля.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!