Verwendungsbeispiele von "Schiiten" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Was also planen die Schiiten? Так что же планируют шииты?
Saudi-Arabiens Schiiten stehen auf Восстание Шиитов Саудовской Аравии
64% Schiiten, 32% Sunniten und 4% Christen. 64% - шииты, 32% - сунниты и 4% - христиане.
Selbst unter Sunniten und Schiiten gibt es weitere Unterteilungen. Даже среди суннитов и шиитов существует дальнейшее разделение.
Die Sunniten haben vier Imame, und die Schiiten haben zwölf; У суннитов четыре имама, а у шиитов - двенадцать;
Die Schiiten stellen aber die größte der drei Religionsgemeinschaften im Libanon. Но шииты являются самой многочисленной из трех религиозных общин Ливана.
Die Schiiten konzentrieren sich auf politische Reformen, die ihren Mehrheitsstatus widerspiegeln würden. Шииты делают акцент на политические реформы, которые отразят их статус большинства.
Werden sich die Schiiten, Sunniten und Kurden hinter einer funktionierenden Zentralregierung einigen? смогут ли шииты, сунниты и курды объединиться вокруг действующего органа центральной власти?
Eine klare Trennlinie zwischen Schiiten und Sunniten kann daher nicht gezogen werden. Так что между суннитами и шиитами невозможно провести чёткой границы.
Brutale Racheakte gegen Schiiten im Süden des Irak nach dem Golfkrieg 1991; жестокие ответные удары против шиитов в южном Ираке после Войны в Персидском Заливе в 1991 г.;
Dann gibt es sektiererisches Verhalten, insbesondere die zunehmenden Auseinandersetzungen zwischen Sunniten und Schiiten. Затем идет религиозное сектантство, а именно растущее противостояние между суннитами и шиитами.
Zehntausende Männer und Frauen verlangten ein Ende der Politik der Diskriminierung der Schiiten. Десятки тысяч людей требовали прекращения политики дискриминации шиитов.
Die nicht-wahhabitischen Saudis, vor allem die Schiiten, leisten dem staatlichen Dogma weiter Widerstand. Но жители Саудовской Аравии - не ваххабиты, это главным образом шииты, продолжают сопротивляться государственной догме.
Dies vor allem dann, wenn alteingesessene Gruppen - Kurden, Schiiten, Sunniten - um die Zentralmacht wetteifern. В особенности это справедливо, если за центральную власть борются устоявшиеся группировки - курды, шииты, сунниты.
Der Irak befindet sich heute möglicherweise am Rande eines Bürgerkriegs zwischen Schiiten und Sunniten. Сегодня Ирак, возможно, находится на грани гражданской войны между шиитами и суннитами.
hunderte von Sunniten und Schiiten werden von den Milizen einzig aufgrund ihres Glaubens niedergemetzelt. боевики убивают суннитов и шиитов сотнями лишь за их религиозную принадлежность.
Demgegenüber jedoch meinten 87% der Schiiten, dass der Irak ohne Saddam besser dran sei. Однако, среди шиитов 87% полагали, что Ираку лучше без Саддама.
Er kann sowohl Schiiten als auch Sunniten besänftigen, indem er ihnen bezahlbaren Wohnraum anbietet. Он может успокоить как шиитов, так и суннитов, пообещав им доступное жилье.
Die Demonstrationen von Medina zeigen, dass jetzt auch die saudischen Schiiten mutiger geworden sind. Демонстрации в Медине показывают, что саудовские шииты теперь содействуют друг другу.
Dies hat den saudischen Staat dazu veranlasst, die Spaltung zwischen Sunniten und Schiiten zu vertiefen. Это служит поводом для углубления раскола между суннитами и шиитами в Саудовском государстве.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!