Exemplos de uso de "Serbien" em alemão
Natürlich sind Meuchelmorde in Serbien nichts Neues.
Конечно, политические убийства не новость для Сербии.
Selbstverständlich muss Europa Serbien den Kosovo-Deal versüßen.
Без сомнения, Евросоюзу необходимо "подсластить" косовский вопрос для Сербии.
Serbien ist arm und benötigt verzweifelt westliche Hilfe.
Сербия - бедная страна, и она отчаянно нуждается в помощи Запада.
Zumindest würde Serbien stark gegen eine Anerkennung ankämpfen.
Как минимум Сербия будет вести серьезную кампанию против признания независимости Косово.
Er sollte auch in Serbien und Montenegro beginnen.
Он должен также начаться и в Сербии, и в Черногории.
Tatsächlich beheimatet Serbien gegenwärtig die höchste Flüchtlingsbevölkerung in Europa.
Действительно, в Сербии сегодня находится самое большое число беженцев в Европе.
In Serbien stehen alle diese Punkte auf dem Prüfstand.
Сербия - это показательный случай для ответов на все эти вопросы.
Was allein zählte, war Wohlstand und ein "europäisches Serbien".
Для него имели значение лишь процветание страны и "Европейская Сербия".
In demselben Geist sind wir bereit, Serbien unsere Unterstützung anzubieten.
Подобную помощь мы готовы предоставить и Сербии.
Serbien hat sich bereits ein Stückchen aus dem Abgrund emporgearbeitet.
Сербия уже на половину вышла из пропасти.
Ob Serbien eine Demokratie ist oder nicht, eine Tatsache steht fest:
Будет Сербия демократичной страной или нет, одно остается ясным:
Sie bringt Serbien ebenso einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union näher.
Это также приближает Сербию к членству в ЕС.
Das konnte allerdings nicht erreicht werden, bevor Serbien militärisch erledigt war.
Однако такое дипломатическое решение было невозможным до тех пор, пока Сербия не была повержена с помощью военной силы.
Zeiten der Niederlage waren in Serbien schon immer Wendepunkte seiner Geschichte.
Моменты поражений всегда становились поворотными пунктами в истории Сербии.
(Genauso sollte niemand die albanischen Toten vergessen, die Serbien nicht zurückgegeben hat.)
(Подобным образом, никто не должен забывать об убитых албанцах, которых не вернула Сербия.)
Serbien wird wieder als ein finsteres und gesetzloses Land in Erscheinung treten.
Сербия, по-видимому, снова будет отсталой страной, где правит беззаконие.
So müßte theoretisch das Vermögen der Privatisierung im Kosovo nach Serbien fliessen.
Фонды от приватизации в Косово, теоретически, должны идти в Сербию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie