Verwendungsbeispiele von "Show" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Und so erhielt die Show grünes Licht. И так это шоу было одобрено.
Das stammte aus keinem Monolog der "Tonight Show". Конечно, она не звучала в вечернем шоу на ТВ.
Wir werden versuchen, die bestmögliche Show zu geben mit vielen verschiedenen Liedern. Мы постараемся сделать лучшее шоу из возможных с самыми разнообразными песнями;
Wir hatten eine Show, die gerade letzte Woche in New York stattfand. Мы сделали шоу, прошедшее на той неделе в Нью-Йорке.
Währenddessen, lassen Sie mich den ersten Teil meiner Show mit etwas Schwierigerem abschließen. А сейчас позвольте мне закончить первую часть моего шоу кое-чем похитрее.
Wenn es doch bloss Sarah Palin und ihre Reality TV Show betreffen würde. И если бы это было только в реалити-шоу Сары Пэйлин.
Sie alle kennen die Show, wir benutzen Take One, wir drehen keinen Take Two. Вы знаете наше шоу, мы делаем только один дубль, второго не быает.
Und jede Woche in seiner Show, reist Dhani zu einem anderen Land der Erde. И каждую неделю на этом шоу, Дхани ездит в разные страны мира.
Sie machte es in der Larry King Live Show auf CNN vor sechseinhalb Jahren. Она это сделала на шоу Ларри Кинга на CNN шесть с половиной лет назад!
Und eine Show und eine Plattform gaben ihnen die Bühne um ihre Träume zu realisieren. А подобные шоу и эстрада позволили им воплотить свои мечты в жизнь.
Am Anfang der Show zum Beispiel mixt Zero Traum und Realität wie ein DJ ineinander. Например, в начале шоу Зеро микширует мечту и реальность.
Die inländische Band Las Robertas sind für die Eröffnung der Show in Costa Rica verantwortlich. Местная группа Las Robertas будет отвечать за открытие шоу в Коста-Рике.
Das macht die Show interessanter für uns und ich glaube, deshalb auch für das Publikum. Это делает шоу более интересным для нас и поэтому, я думаю, делает его более интересным для людей.
In Dubai hatten wir dieses Jahr die erste rein weibliche Stand-Up Show, quasi als Eigengewächs. В этом году в Дубаи появилось первое женское доморощенное стендап шоу.
Einige Leute sind sogar der Meinung, dass euer Konzert die größte Show des Jahres werden wird. Некоторые люди, в ожидании вашего концерта, относятся к нему как к самому большому шоу года.
Ich hatte großes Glück, sie alle in meiner Zusammenarbeit mit der Public Radio Show namens ThePromisedLand.org vorzustellen. Мне повезло, я смогла сделать их главными героями моего радио-шоу ThePromisedLand.org на радио Корпорейшн фор паблик.
Meine Rolle in der Show, für diejenigen unter Ihnen, die sie noch nicht gesehen haben - sie ist recht banal. Моя роль в нашем шоу, для тех, кто его еще не видел, достаточно проста.
Wenn dies in den kommenden Wochen und Monaten nicht geschieht, so hätte die Türkei gezeigt, dass das Ganze nur Show war. Если этого не произойдет в ближайшие недели или месяцы, тогда Турция продемонстрирует, что все это было только частью шоу.
In Dubai produzierte ich eine Show für Ahmed Ahmed um sein neues "Achse" Special in einem brechend vollen Raum zu präsentieren. Я устроил шоу в Дубаи для Ахмеда Ахмеда, чтобы представить спецвыпуск "Оси" перед полным залом.
Freilich hat sich gerade die britische Monarchie neu erfunden, indem sie viele der vulgärsten Merkmale von Show- oder Sportstars übernommen hat. Фактически, британская монархия, в частности, переделывает себя, принимая большое количество наиболее вульгарных черт современного шоу-бизнеса или спортивных знаменитостей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!