Ejemplos de uso de "Singapurs" en alemán con traducción al ruso

<>
Wir gingen also in die Wälder Singapurs und Südostasiens. Мы отправились в леса Сингапура и Юго-восточной Азии.
Georgien sollte das Modell Singapurs übernehmen und eine kleine, professionelle und (relativ) gut bezahlte Verwaltung schaffen. Грузии подходит модель Сингапура с администрацией профессионалов, немногочисленной и (относительно) высокооплачиваемой.
·& & & & & & & Tharman Shanmugaratnam, der sich als Finanzminister Singapurs hervortat und zum stellvertretenden Premierminister avancierte, ist mein Favorit. ·& & & & & & & Тарман Шанмугаратнам, который отличился как министр финансов Сингапура и его только что повысили до должности заместителя премьер-министра - мой любимый кандидат.
Die Yale-Universität und die Nationale Universität von Singapur haben gemeinsam die Yale-NUS gegründet, Singapurs erste liberale Kunsthochschule. Йельский университет и Национальный университет Сингапура совместно учредили Yale-NUS, первый в Сингапуре гуманитарный колледж.
Ohne Amerikas zentrale Rolle bei der Verursachung der Finanzkrise direkt einzugestehen, hat die US Federal Reserve bereits angeboten, jeweils 30 Milliarden Dollar mit den Notenbanken Koreas, Brasiliens, Mexikos und Singapurs zu tauschen. Хотя и не признав напрямую центральную роль Америки в причинах возникновения финансового кризиса, ФРС США тем не менее предложила обменять до 30 млрд долл. для каждого из центральных банков Кореи, Бразилии, Мексики и Сингапура.
Indonesien, die Philippinen und Thailand, denen die Möglichkeiten Singapurs fehlen, werden wahrscheinlich Entbehrungen, innere Zerrissenheit und Unruhen zu erleiden haben, um von Ländern wie Laos, Kambodscha, und Myanmar gar nicht erst zu reden. Индонезия, Филиппины и Таиланд, у которых нет таких ресурсов как у Сингапура, скорее всего будут терпеть лишения, разделение и беспокойства, не говоря о таких странах как Лаос, Камбоджа и Мьянма.
Chinas Politik ist der Singapurs nachempfunden, wo man große Wechselkursschwankungen vermieden hat - und wo es gelang, in den letzten drei Jahren einen bedeutend wettbewerbsfähigeren Wechselkurs aufrecht zu erhalten als in allen lateinamerikanischen Ländern. Эта политика построена на примере Сингапура, избегавшего на протяжении последних трех лет крупных колебаний валютного курса и сохранившего значительно более конкурентоспособный валютный курс, чем все страны Латинской Америки.
Laut Angaben des Weltwirtschaftsforums, das letzten Monat seinen Bereicht über wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit veröffentlichte, liegen die USA auf Platz fünf der wettbewerbsfähigsten Ökonomien der Welt (hinter den kleinen Volkswirtschaften der Schweiz, Schwedens, Finnlands und Singapurs). Согласно Мировому экономическому форуму, который выпустил свой ежегодный доклад по экономической конкурентоспособности в прошлом месяце, США являются пятой по счету конкурентоспособной экономикой в мире (после небольших экономик Швейцарии, Швеции, Финляндии и Сингапура).
Singapur heißt auf Chinesisch Xīnjiāpō. Сингапур по-китайски называется "Синьцзяпо".
Hongkong und Singapur sind Freihäfen. Гонконг и Сингапур являются свободными портами.
Hier ist auch Singapur aufgelistet. Там же Сингапур.
Singapur war ein ziemliches Gesprächsthema. В Сингапуре было много споров.
"Die Bevölkerung von Singapur muss wachsen." "Населению Сингапура необходимо расти".
Dies ist Cheryl Ang aus Singapur. Это Черил Анг из Сингапура.
Singapur hatte die doppelte Kindersterblichkeit wie Schweden. В Сингапуре детская смертность была в два раза выше шведской.
Ich wollte in Singapur nicht reißerisch wirken. Я не пытался быть сенсационным в Сингапуре.
Singapur und Hongkong haben ein anderes Modell. В Сингапуре и Гонконге иная модель.
Singapur braucht Babys zur Rettung der Wirtschaft Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику
Der durchschnittliche - der Rekord ist in Singapur. Рекорд принадлежит Сингапуру.
Seit 1955 hat Singapur einen direkten Ansatz gewählt: С 1955 года Сингапур прямо подошел к решению этой проблемы:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.