Ejemplos de uso de "Spender" en alemán con traducción al ruso

<>
Nehmen Sie das Blut vom Blutspender. Возьмите кровь у донора.
Es ist einer der bekanntesten dieser neuen Marktplätze, wo ein Spender direkt in den Klassenraum gehen und eine Verbindung herstellen kann mit dem, was laut den Lehrern gebraucht wird. Это одна из самых известных из подобных благотворительных онлайн организаций, где жертвователи могут установить контакт прямо с классной комнатой и подключиться к помощи в том, в чем, по словам учителя, учреждение нуждается.
Daher sind 99 Prozent der Leute Organspender. Поэтому 99 процентов являются донорами органов.
Jetzt hat Singapur die Bezahlung von Organspendern legalisiert. Теперь выплаты донорам органов в Сингапуре легализованы.
Hier haben wir Bob, der ein Spender ist. Тут же Боб - донор-доброволец.
Reiche Länder und Spender haben begrenzte Budgets und Aufmerksamkeitsspannen. Богатые страны и доноры ограничили бюджеты и объем внимания.
Japan wurde außerdem zum größten Kreditgeber und Spender von Auslandshilfe. Кроме того, Япония стала крупнейшим в мире кредитором и донором иностранной помощи.
Gewebe darf dem Spender nur nach dessen vorheriger Zustimmung entnommen werden. Ткань может быть удалена только с предшествующего согласия донора.
Nach der Operation sah man den zufrieden strahlenden Spender auf seinem nagelneuen Taxi herumfahren. После операции донор выглядел весьма довольным, разъезжая на своем такси по окрестностям, и даже излучал счастье.
Bis es soweit ist, sollten Regierungen und Spender daher billigere kurzfristige Alternativen in Betracht ziehen. Тем временем, правительства и страны-доноры должны рассмотреть более дешевые краткосрочные альтернативы.
Wenn wir keine Stammzellen aus Ihrem Körper benutzen können, möchten wir Stammzellen von einem Spender. Если мы не можем использовать стволовые клетки из вашего организма тогда мы будем использовать стволовые клетки донора.
Sie sind in der Regel weniger sichtbar, und es ist schwieriger für Spender und Organisationen, ihnen zu helfen. Они имеют тенденцию быть менее заметными, что делает оказание им помощи сложнее для доноров и международных агентств.
Überdies ist dieses Modell in dem Maße unklug, als die Spender die Entwicklung von Erkenntnissen und Anwendungen blockieren könnten. Кроме того, модель неблагоразумна в том смысле, что тканевые доноры получают возможность блокировать развитие знаний и целевое использование средств.
Die Spender würden sorgfältig auf körperliche und psychologische Probleme untersucht, wie dies derzeit für alle freiwilligen lebenden Nierenspender der Fall ist. Доноров тщательнее бы проверяли на наличие физических и психологических проблем, как в настоящее время делается со всеми добровольцами, являющимися почечными донорами.
Ghana muß daß ausländische Spender die Lücke in seiner Finanz stecken und uns zu helfen wenn wir auf unserem eigenen stehen zwei Füße. Гане нужна помощь иностранных доноров, которые помогли бы ей залатать дыры в своих финансах и встать на ноги.
Zur genauen Bedarfserhebung für großangelegte Polio-Impfaktionen, die Hunderte Millionen Kinder erreichen sollen, arbeiteten internationale Spender und UN-Behörden eng mit nationalen Regierungen zusammen. Во всем мире международные доноры и отделы ООН работали вместе с национальными правительствами, подсчитывая точные нужды для проведения больших кампаний по иммунизации против полиомиелита, цель которых охватить сотни миллионов детей.
Spender sollten jedwede nicht-humanitäre Hilfsleistung an Belgrad bis zu dem Zeitpunkt zurückhalten, zu dem Belgrad Milosevic für eine Gerichtsverhandlung an Den Haag ausliefert. Доноры должны приостановить всю негуманитарную помощь Белграду, пока он не сдаст Милошевича трибуналу в Гааге.
In einer idealen Welt gäbe es keine notleidenden Menschen und es gäbe genügend uneigennützige Spender, sodass niemand sterben würde, während er auf eine Niere wartet. В идеальном мире, разумеется, не будет людей, живущих в нужде и лишениях, и будет достаточно много альтруистических доноров, готовых отдать свою почку с тем, чтобы никто не умер в ожидании помощи.
So sind Amerikas Problem nicht die Schüler, sondern die in Gewerkschaften organisierten Lehrer, die nicht nur gut organisiert, sondern auch große Spender bei politischen Wahlkämpfen sind. Таким образом, проблема - не с американскими школьниками, а с объединенными в профсоюзы учителями, которые, в дополнение к хорошей организации, служат еще и крупными донорами политических кампаний.
Und zweitens, wird es dies zu einem Preis tun, der es dem Land ermöglicht, ein Gesundheitssystem ohne ausländische Spender nach fünf bis 10 Jahren aufrecht zu erhalten? И вторая - получится ли это за такую цену, которая позволит стране поддерживать систему здравоохранения без иностранных доноров через 5-10 лет?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.