Sentence examples of "Spielen" in German with translation "сыграть"

<>
Ich muss ein Musikstück spielen. Мне нужно сыграть пьесу.
Möchtest du am Sonntag Tennis spielen? Хочешь в воскресенье сыграть в теннис?
"Ich hätte jetzt Lust, Karten zu spielen." "Я бы сейчас в карты сыграл".
Lass uns ein anderes Mal Schach spielen. Давай в другой раз сыграем в шахматы.
Wirklich, wir haben Lust dort zu spielen. Действительно, мы очень хотим сыграть здесь.
Und wir können eine unglaublich konstruktive Rolle spielen. И мы можем сыграть невероятно конструктивную роль.
Aber auch die Regierungen haben eine wichtige Rolle zu spielen. Правительства также должны сыграть важную роль.
Tom wollte mit uns Poker spielen, doch Maria ließ ihn nicht. Том хотел сыграть с нами в покер, но Мэри ему не разрешила.
Ich denke, in diesen beiden Bereichen können Politiker eine Rolle spielen. В обоих этих случаях, я думаю, могут сыграть большую роль политические деятели.
Ich habe ein anderes Stück, das ich für Sie spielen möchte. Есть другое произведение, которое я хотела бы вам сыграть.
Drittens können gesteigerte Emotionen eine Rolle beim Produzieren von Stimmen spielen. В-третьих, определенную роль в появлении голосов могут сыграть сильные эмоции.
Auch religiöse Führer, Lehrer und Eltern können hier eine entscheidende Rolle spielen. В этом ключевую роль также могут сыграть религиозные лидеры, педагоги и родители.
Kann die NATO im Kampf gegen den internationalen Terrorismus eine Rolle spielen? Может ли НАТО сыграть роль в борьбе против международного терроризма?
Damit Sie aber mit mir spielen dürfen, müssen Sie mir vier Dollar geben. но вы должны заплатить 4 доллара за право сыграть со мной -
Ergänzend zur Rolle der Spekulation spielen aktivistische Staaten mehrere Rollen bei der Innovationsförderung. В дополнение к роли спекулянта, государства-активисты сыграли несколько ролей в стимулировании инноваций.
Der Kaschmir-Konflikt wird dabei vor allem indirekt eine nicht zu unterschätzende Rolle spielen. (Кашмирский конфликт должен - косвенно - сыграть роль в этом урегулировании, но нельзя недооценивать трудности, которые будут сопровождать этот процесс.)
Er improvisiert ganze Konzerte und er wird sie nie wieder in der selben Weise spielen. Он импровизирует целые концерты, и не сможет в точности сыграть их заново.
Diese Tendenz wird bei den kommenden Wahlen in Deutschland und Schweden zweifellos eine Rolle spielen. Эта волна несомненно сыграет свою роль на предстоящих выборах в Германии и Швеции.
Jetzt möchte ich euch etwas davon vorsingen, falls ihr bereit seid, das Premierenpublikum zu spielen. Я бы хотел сыграть для вас, если вы готовы быть первой аудиторией, которая это услышит.
Und der Sinn, der eigentliche Charakter, einer musikalischen Darbietung ist es exzellente Musik zu spielen. А весь смысл, самая сущность исполнения музыки - это сыграть великолепную музыку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!