Sentence examples of "Sputnik" in German

<>
Aber Sputnik brachte auch wundervolle Veränderungen hervor. Но запуск Спутника имел и положительную сторону.
"Sputnik" war in der Innenstadt, das Negativ. Негатив "Спутника" был в офисе.
Darum war der Sputnik für uns keine Überraschung. Так что спутник нас не удивил.
Übrigens, das ist "Sputnik," der letztes Jahr lief. Междупрочим, это "Спутник", я его закончил в прошлом году.
nachdem 1958 die Sowjets Sputnik hochschossen hatten, hieß es: В 1958, после того, как Советский Союз запустил спутник, заговорили:
Sputnik war keine technische Niederlage, aber es war ein Prestigeverlsut. "Спутник" не был технической неудачей, однако он был потерей престижа.
Aber die Reaktionen auf Sputnik reichten viel weiter als ein Wettrüsten. Реакция на запуск Спутника пошла значительно дальше, нежели просто гонка вооружений.
Sowjetische Techniker hatten im Januar mit der Konstruktion des Sputnik begonnen. Советские инженеры начали работать над созданием спутника в январе 1956 года.
Sie sehen Ausschnitte aus "Sputnik", meinem fünften Dokumentarfilm, der gerade fertiggestellt wurde. Вы смотрите вырезки из "Спутника", моего пятого документального фильма, который уже почти закончен.
Von einem Meteoriten aus dem All kommen wir zu einem originalen Sputnik. От метеорита из космоса мы переходим к настоящему спутнику.
Noch Tage nach dem Start war Sputnik ein beeindruckender Gegenstand der Neugier. По прошествии нескольких дней после запуска спутник казался всем необычайной диковинкой.
Das Raumzeitalter begann for 50 Jahren im Oktober, und genauso sah der Sputnik aus. Космическая эра началась 50 лет назад в октябре, и именно так выглядел спутник.
"Wir sind im Begriff einen neuen Planeten zu erschaffen, den wir Sputnik nennen werden. "Мы на грани создания новой планеты, которую мы назовем Спутник.
Der Start des Sputnik schaffte es auf die Titelseite der Prawda, aber nur gerade so eben. Сообщение о запуске спутника появилось на первой полосе газеты "Правда", но лишь мельком.
In den 1950er und 1960er Jahren, nach Sputnik, glaubten viele, dass die Sowjets Amerika überflügeln würden. В 1950-х и 1960-х годах, после запуска спутника, многие думали, что Советы, возможно, взяли верх над Америкой;
Zum Beispiel werden einige Personen in diesem Raum dank Sputnik mit einem Stipendium zur Schule gegangen sein. Например, некоторые люди в этой комнате пошли в школу за знаниями благодаря Спутнику.
Er erzählt die Geschichte von Sputnik und die Geschichte davon, was als Folge dessen mit Amerika passierte. Он рассказывает историю Спутника, и историю того, что произошло в результате его запуска в Америке.
Und Vint Cerf betont, dass Sputnik unmittelbar zu ARPA und dem Internet geführt hat, sowie natürlich der NASA. Винт Серф указывает, что Спутник привел прямиком к ARPA и Интернету, и конечно же к созданию NASA.
Darum verloren die Sowjets - trotz des ursprünglichen Triumphes beim Sputnik - ein Jahrzehnt später das Rennen zum Mond gegen die Amerikaner. Так что, несмотря на первоначальный успех спутника, десять лет спустя Советский Союз проиграл лунную гонку американцам.
Das Nobelpreiskomitee entschied, dem "Chefkonstrukteur" des Sputnik den Preis zu verleihen, doch zunächst einmal brauchte man dort den Namen des Betreffenden. Комитет Нобелевской премии решил вручить награду "главному конструктору" спутника, но для начала им надо было знать имя человека.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.