OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Leg es auf den Tisch. Положи его на стол.
Der Tisch klappt nicht auf. Столик не откидывается.
Sie liegen auf dem Tisch. Они лежат на столе.
Darf ich mich an euren Tisch setzen? Можно мне присесть за ваш столик?
Komm' unter dem Tisch hervor! Вылезай из-под стола!
Könnten wir einen Tisch in der Nichtraucherecke haben? Мы бы хотели столик в отделении для некурящих.
Ihr habt diesen Tisch verwendet. Вы использовали этот стол.
Könnten wir einen Tisch in der Raucherzone haben? Не могли бы мы получить столик в зоне для курящих?
Sie sind auf dem Tisch. Они лежат на столе.
Es waren Leute an meinem Tisch, die fanden er war, sagen wir, fantastisch. За моим столиком были люди, которые считали, что это фантастическое вино.
Setzt euch an den Tisch. Садитесь за стол.
- "Das liegt auf dem Tisch." - "Он на столе."
Setz dich an den Tisch. Садись за стол.
Lasst uns an diesem Tisch sitzen. Давайте сядем за этот стол.
Indiens Sitz am Tisch der Mächtigen Индия за "высоким столом" ООН
Das Tonbandgerät lag auf dem Tisch. Магнитофон лежал на столе.
Eine Schere liegt auf dem Tisch. На столе лежат ножницы.
"Setzen Sie sich an den Tisch. "Присаживайтесь за стол.
Acht Stakeholder kamen an den Tisch. 8 участников садились за стол переговоров.
Das Federmäppchen ist auf dem Tisch. Пенал на столе.

Advert

My translations