Exemplos de uso de "Unterrichts" em alemão com tradução para o russo

<>
Lärme nicht während der Unterrichtsstunde! Не шуми во время урока.
Denke während des Unterrichts nur auf Esperanto! Во время занятий думать только на эсперанто!
Ich bin während des Unterrichts eingeschlafen. Я заснул на уроке.
Ich bin Ihnen für diese Unterrichtsstunde sehr dankbar. Я очень благодарен Вам за этот замечательный урок.
Sie bekam Ärger, weil sie während des Unterrichts ihrer Nachbarin etwas zugeflüstert hatte. Ей делают замечание за то, что она шепталась с подружкой во время урока.
Und in genau so einem Reizstadium befand sich Nathaniel, als wir mit unserer ersten Unterrichtsstunde in der Walt Disney Concert Hall begannen. И Натаниел пребывал в таком возбужденном состоянии в начале нашего первого урока в концертном холле Уолта Диснея;
Lärme nicht während der Unterrichtsstunde! Не шуми во время урока.
Der Unterricht beginnt nächste Woche. Занятия начнутся на следующей неделе.
Tom schläft ständig im Unterricht. Том постоянно спит на уроках.
Tom schwänzt oft den Unterricht. Том часто прогуливает занятия.
Ich nahm sogar Unterricht von Olympioniken, nichts half. Даже брал уроки у олимпийцев, ничего не помогало.
"Tom, hast du heute Unterricht?" "Том, у тебя сегодня есть занятия?"
"Jeder geographische und naturkundliche Unterricht endete am Meeresufer. "Все уроки географии и естествознания заканчиваются на краю воды.
Ich habe heute keinen Unterricht. Сегодня у меня нет занятий.
Jener Schüler hat dreimal hintereinander den Unterricht geschwänzt. Этот ученик три раза подряд прогулял уроки.
Unterrichten Sie eine ganze Woche. а вести занятия каждый урок.
Ich bin Ihnen für diese Unterrichtsstunde sehr dankbar. Я очень благодарен Вам за этот замечательный урок.
Hast du nie Unterricht oder was?! У тебя вообще не бывает занятий или что?
Ihr dürft während des Unterrichtes kein Japanisch sprechen. Вы не должны разговаривать по-японски во время урока.
Der Unterricht in der Fahrschule besteht aus Theorie und Praxis Занятия в автошколе состоят из теории и практики.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!