Verwendungsbeispiele von "Unterschieds" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Der Holocaust beruhte im Grundsatz auf Leugnen - die physisch umgesetzte Aberkennung jedweden legitimen religiösen, rassischen oder politischen Unterschieds innerhalb von Nazideutschland. Холокост, как политика, подразумевал отрицание - физическое отрицание любых допустимых религиозных, расовых или политических различий в пределах Нацистской Германии.
Ein Teil dieses Unterschieds ist natürlich durch unterschiedliche Ausgangsbedingungen und die Kosten der Bankenrettungen zu erklären. Часть разницы, конечно, отражает различные стартовые условия и стоимость мер по спасению банков.
Dieser Versuch geht davon aus, dass jedes Mitglied im Zentralbankrat der EZB auf der Grundlage des Unterschieds zwischen der Inflationsrate seines Landes und der durchschnittlichen Inflationsrate der gesamten Euro-Zone im jeweiligen Vormonat abstimmt. При проведении данного эксперимента было сделано предположение, что решение каждого члена Управляющего Совета ЕЦБ определяется разницей между уровнем инфляции в его стране и средним уровнем инфляции в зоне действия евро за предыдущий месяц.
Vielleicht gibt es einen Unterschied: Однако есть различие:
Auch hier kein großer Unterschied. не очень большая разница в ответах.
Es gab überhaupt keine Unterschiede. Не было совсем никакого отличия.
Hier also liegt der Unterschied: Таким образом, вот в чем состоит различие:
Es gibt da einen Unterschied. Есть разница.
Doch es gibt wichtige Unterschiede. Но есть ключевые отличия.
Dies ist ein grundlegender Unterschied. Это различие является фундаментальным.
Das macht einen großen Unterschied. В этом-то и вся разница.
Doch es gibt einen wesentlichen Unterschied: Тем не менее, есть существенное отличие:
Mich interessieren eher die Unterschiede. Различия - вот что меня здесь интересует.
- offenbart sich ein großer Unterschied. Здесь большая разница в ответах.
Doch gibt es einen entscheidenden Unterschied: Но здесь есть одно принципиальное отличие:
Doch gibt es tiefere Unterschiede. Однако существуют и более глубокие различия.
Hier sehr Ihr den Unterschied. Итак, как вы видите, здесь есть разница.
Aber, wie gesagt, es gab Unterschiede. И еще об отличиях.
Wodurch erklärt sich dieser drastische Unterschied? Чем объясняются такие резкие различия?
Es macht einen riesigen Unterschied. Это - колоссальная разница.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!