Verwendungsbeispiele von "Verlieren" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ich fürchte dich zu verlieren. Я боюсь потерять тебя.
Wir haben nichts zu verlieren. Нам нечего терять.
Dies gilt auch, wenn wir verlieren. Если проиграем, то же самое.
Können Führungspersönlichkeiten ihr Charisma verlieren? Может ли лидер утратить свою харизму?
Sie verlieren den institutionalen Imperativ. Вы лишаетесь институционального императива.
Einfache Worte verlieren sich im Treibsand der Erfahrung. Знаете, простые слова теряются в зыбучем песке опыта.
Aber genauso einfach hätten wir eines der ältesten Lebewesen auf diesem Planeten verlieren können. Но при всём при этом мы легко могли утерять одно из старейших живых существ планеты,
Die Menschen können in der heutigen Informationsflut leicht die Orientierung verlieren. Люди могут легко потеряться в сегодняшнем океане информации.
Werden die USA Lateinamerika "verlieren"? "Потеряют" ли США Латинскую Америку?
Diese Menschen verlieren ihre Unabhängigkeit. Я имею в виду, что такие люди теряют свою автономность.
Wer wird gewinnen und wer verlieren? Кто победит, а кто проиграет?
Wir können es uns nicht leisten, es zu verlieren. Мы не можем позволить себе её утратить.
Das Wachstum wird angekurbelt, aber den Beschäftigten könnte es schlechter gehen als zuvor - und nicht nur denen, die ihre Jobs verlieren. Рост ускорится, но труженикам не станет лучше - и не только тем, кто лишится работы.
Nun, dieses grundsätzliche Gefühl von Einheit verlieren wir ganz schnell. Вот это основное чувство единства теряется у нас очень быстро.
Aber wenn wir jetzt etwas übersehen, werden wir die Chance für immer verlieren, eine alte Krankheit auszurotten. Но если сейчас мы не займемся этим, шанс полного уничтожения этого древнего вируса будет утерян навсегла.
Und wenn Sie sich in Informationen verlieren, ist eine Informationskarte ziemlich nützlich. И когда вы чувствуете, что потерялись в потоке информации, информационная карта очень удобна.
Andernfalls werden sie ihre Schäfchen verlieren. В противном случае они потеряют своих детей
Sie haben so viel zu verlieren. Им есть что терять.
Sterben und verlieren ist das Gleiche." Умирать и проигрывать, это одно и то же".
Als Resultat verlieren diese ihre Gabe oder schlimmer noch, hören komplett mit dem Spielen auf. В результате они утрачивают свой дар или, хуже того, вообще перестают играть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!