Exemples d'utilisation de "Vorrichtung" en allemand

<>
Wir nahmen uns vor, eine Vorrichtung zu bauen, die das leistet, was er wollte. Мы решили, что соорудим такое устройство, какое он попросил.
Für meine Arbeit brauchte ich genau so eine Vorrichtung, nur ohne Berührungssteuerung und mit mehr Bildern pro Sekunde. Мне бы в моей работе очень пригодился эквивалент такого устройства, только не требующий касаний, чтобы кадров в секунду было побольше.
2005 brannte das Auto der Hadijevs nach einem Anschlag mit einer bombenähnlichen Vorrichtung aus, was sie als eine Warnung interpretierten, mit ihrer bewussten Herausforderung der bulgarischen - und möglicherweise der turkmenischen - Behörden aufzuhören. В 2005 году автомобиль Хаджиева сгорел в результате взрывного устройства, что они истолковали как предупреждение о том, чтобы они прекратили бросать свои непокорные вызовы болгарским - и возможно, Туркменским - властям.
Solange es diese Vorrichtungen gibt, oder auch nur der Verdacht auf Landminen besteht, kann man das Land nicht betreten. Пока эти устройства лежат в земле, или есть на это подозрение, этой землей пользоваться нельзя.
Das ist meine Kiste da oben, und das ist die technische Vorrichtung. Это блок системы, а это сама система, которая считывает данные.
Die Schlüsselelemente sind nicht nur die Schulung der Anwälte, sondern auch einen Weg zu finden, systematisch einen frühen Zugang zu Beratung zu ermöglichen, denn das ist die Schutzvorrichtung für Menschen, die gefoltert werden. Поэтому важно не только давать инструкции юристам, но и найти возможность систематически воплощать ранний доступ к адвокатам, потому что они - гарантия защиты в системе для тех людей, которых подвергают пыткам.
Aber dann wurde mir klar, dass es vielleicht bei anderen Arten von Lähmungen aus der Neurologie, wie bei Schlaganfällen oder fokalen Dystonien, eine erlernte Komponente geben könnte, die man mit einer ähnlichen Vorrichtung bewältigen könnte. Но затем я начал понимать, что, возможно, и в других вида паралича, с которыми сталкивается неврология, как инсульты, фокальные дистонии, в них может быть некий выученный компонент тоже, который возможно преодолеть с помощью простого инструмента - зеркала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !