Usage examples of "Witze" in German with translation to Russian

<>
Bereit für ein paar Witze? Ну, что пара шуток, готовы?
Unser Russland wäre nicht in der Lage weiterzuleben, wenn wir nur aufhörten, Witze über unsere jetzige tragische Realität zu erzählen. Наша Россия не смогла бы жить дальше, если бы мы перестали рассказывать анекдоты о нашей сегодняшней трагической действительности.
Deine Witze sind nicht lustig. Твои шутки не смешны.
Es ist nach dem Helden einer Reihe schlechter Spionageromane der Sowjetzeit benannt - einer Gestalt, die auch das Opfer vieler subversiver Witze war. Свое название он получил в честь одного из героев плохих шпионских романов советской эпохи, фигура которого была также мишенью множества подпольных анекдотов.
FIFA, Vuvuzela, seltsame Witze über Kraken. ФИФА, вувузела, странные шутки про осьминогов.
Am Ende dieser Handaxt-Legende, fanden die Homo Sapiens - wie sie dann letztendlich genannt wurden - ohne Zweifel neue Wege, um einander zu amüsieren und zu verblüffen, wer weiß, indem sie einander Witze erzählen, Geschichten erfanden, tanzten oder mit ihrer Frisur. К концу эпохи каменных топоров Homo sapiens, как он был окончательно назван, несомненно, отыскивал новы способы развлечься и удивить себе подобных, рассказывая анекдоты, истории, танцуя или делая прически.
Er hat keinen Sinn für Witze. Он шуток не понимает.
Er lacht nie über meine Witze. Он никогда не смеётся над моими шутками.
Witze führen uns zu einem erwarteten Ende. Шутки подводят нас к ожидаемому месту назначения.
Lachen Bis dahin werde ich weiterhin Witze erzählen. До тех пор я буду рассказывать шутки.
Und, natürlich, amüsieren uns Witze, weil sie lustig sind. И конечно, мы веселимся над шутками, потому что они смешные.
Nun, jeder dieser Witze ist mit bestimmten Attributen gekennzeichnet. Каждая из шуток помечена ярлыком, на котором обозначены её характеристики.
seine Witze, seine Ressentiments, seine Vorurteile, seinen Glauben, seine Sehnsüchte". его шутки, негодование, его предубеждения, его веру и его желания.".
Ich mag die Art, wie sie über meine Witze lacht. Мне нравится, как она смеётся над моими шутками.
Sie können sich vorstellen, welche Witze wir uns anhören müssen. Представляете, какие шутки нам приходится выслушивать?
Ich weiß nicht, ob Sie wissen, dass Witze ebenfalls nicht urheberrechtlich geschützt werden können. не знаю, известно ли вам, что на шутки авторское право тоже не распространяется,
Als Nachzügler, möchten wir immer mehr sagen, wissen Sie, bessere Witze machen, bessere Dinge sagen. Нам всегда хочется сказать больше, отмочить шутки посмешнее, сказать что-то интереснее.
Es gibt sogar eine Rangliste der lustigsten Witze der Welt (viel gelacht habe ich nicht). Существует также рейтинговая таблица самых смешных шуток мира (я, правда, особо не смеялся).
Und ihre Witze, so wie die Modedesigns eines Modedesigners, funktionieren wirklich nur innerhalb dieser Ästhetik. И тогда шутка, подобно дизайну известного дизайнера, срабатывает только в связи с эстетикой уже закреплённого образа.
Witze zeigen zudem ein gewisses Unbehagen über die offenkundigen Widersprüche, die sich in ihnen manifestieren. Шутки также передают определенную тревогу об очевидных противоречиях, которые они раскрывают.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!